Load

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

📌

Load

The sense of “burden” first arose in the 13th century as a secondary meaning of Middle English lode, loade, which had the main significance of “way, course, journey”, from Old English lād (“course, journey; way, street, waterway; leading, carrying; maintenance, support”) (ultimately from Proto-Germanic *laidō (“leading, way”), Proto-Indo-European *leyt- (“to go, go forth, die”).

Cognate with Middle Low German leide (“entourage, escort”), German Leite (“line, course, load”), Swedish led (“way, trail, line”), Icelandic leið (“way, course, route”)). As such, load is a doublet of lode, which has preserved the older meaning.

Most likely, the semantic extension of the Middle English substantive arose by conflation with the (etymologically unrelated) verb lade; however, Middle English lode occurs only as a substantive; the transitive verb load (“to charge with a load”) is recorded only in the 16th century (frequently in Shakespeare),[1] and (except for the participle laden) has largely supplanted lade in modern English

🖍

The root hamza wāw dāl (أ و د)

🔗