Difference between revisions of "Ash-Shura (The Counsel)"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
Line 2: Line 2:
  
  
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[God]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
+
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[Allah]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
  
 
'''([[42:1]]) «Ha. [[Mim]]».'''
 
'''([[42:1]]) «Ha. [[Mim]]».'''
Line 8: Line 8:
 
(42:2) Ayn. Sin. Qaf.
 
(42:2) Ayn. Sin. Qaf.
  
(42:3) Similarly, inspiring you and those before you, is God, the Noble, the Wise.
+
(42:3) Similarly, inspiring you and those before you, is [[Allah]], the Noble, the Wise.
  
 
(42:4) To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Great.
 
(42:4) To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Great.
  
(42:5) The heavens would nearly shatter from above them, and the angels praise the glory of their Lord, and they ask forgiveness for those on earth. Surely, God is the Forgiver, the Compassionate.
+
(42:5) The heavens would nearly shatter from above them, and the angels praise the glory of their Lord, and they ask forgiveness for those on earth. Surely, [[Allah]] is the Forgiver, the Compassionate.
  
(42:6) Those who take allies besides Him, God is responsible for them; and you are not a guardian over them.
+
(42:6) Those who take allies besides Him, [[Allah]] is responsible for them; and you are not a guardian over them.
  
 
'''([[42:7]]) In the same way, We instilled in you the [[Quran (Creative)|construction]] of the Arabic (language), in order (that) you may warn the Commune of Architects, and those who are estranged from it, and (that) you may warn of the (approaching) Day of (forced) [[Jam]], the contingent in (pacification of) the Garden of Eden, and the contingent with (the diagnosis of) Neurasthenia, of which there is no doubt.'''
 
'''([[42:7]]) In the same way, We instilled in you the [[Quran (Creative)|construction]] of the Arabic (language), in order (that) you may warn the Commune of Architects, and those who are estranged from it, and (that) you may warn of the (approaching) Day of (forced) [[Jam]], the contingent in (pacification of) the Garden of Eden, and the contingent with (the diagnosis of) Neurasthenia, of which there is no doubt.'''
  
(42:8) Had God willed, He could have made them one nation. But He admits whom
+
(42:8) Had [[Allah]] willed, He could have made them one nation. But He admits whom
 
He wills into His mercy. The transgressors will have neither an ally,
 
He wills into His mercy. The transgressors will have neither an ally,
 
nor helper.
 
nor helper.
  
(42:9) Or have they taken allies besides Him? But God is the ally, and He is the One who resurrects the dead, and He is able to do all things.
+
(42:9) Or have they taken allies besides Him? But [[Allah]] is the ally, and He is the One who resurrects the dead, and He is able to do all things.
  
(42:10) Anything you dispute in, then its judgment shall be with God. Such is God my Lord. In Him I put my trust, and to Him I repent.
+
(42:10) Anything you dispute in, then its judgment shall be with [[Allah]]. Such is [[Allah]] my Lord. In Him I put my trust, and to Him I repent.
  
 
(42:11) Creator of the heavens and the earth. He created for you from among yourselves mates, and also mates for the livestock so they may multiply. There is nothing like unto Him. He is the Hearer, the Seer.
 
(42:11) Creator of the heavens and the earth. He created for you from among yourselves mates, and also mates for the livestock so they may multiply. There is nothing like unto Him. He is the Hearer, the Seer.
Line 30: Line 30:
 
(42:12) To Him belongs the possessions of the heavens and the earth. He spreads out the provision for whomever He wills, and He measures it. He is fully aware of all things.
 
(42:12) To Him belongs the possessions of the heavens and the earth. He spreads out the provision for whomever He wills, and He measures it. He is fully aware of all things.
  
'''([[42:13]]) He has decreed for you the same system He ordained for [[Noah]], and what We inspired to you, and what We ordained for [[Abraham]], [[Moses]], and [[Jesus]]: "You shall uphold this system, and do not divide in it." Intolerable for those who have set up partners is what you invite them towards. God chooses to Himself whoever/whomever He wills; He guides to Himself whoever repents.'''
+
'''([[42:13]]) He has decreed for you the same system He ordained for [[Noah]], and what We inspired to you, and what We ordained for [[Abraham]], [[Moses]], and [[Jesus]]: "You shall uphold this system, and do not divide in it." Intolerable for those who have set up partners is what you invite them towards. [[Allah]] chooses to Himself whoever/whomever He wills; He guides to Himself whoever repents.'''
  
 
(42:14) They only divided after the knowledge had come to them, due to resentment among themselves. Had it not been for a predetermined decision from your Lord, they would have been judged immediately. Indeed, those who
 
(42:14) They only divided after the knowledge had come to them, due to resentment among themselves. Had it not been for a predetermined decision from your Lord, they would have been judged immediately. Indeed, those who
Line 37: Line 37:
 
'''([[42:15]]) Therefore preach, and follow the straight path as you have been commanded. Do not indulge their desires and say, "I have believed what [[Allah]] has sent down from the Scriptures, and I am commanded to treat you justly. [[Allah]] is our Lord, and your Lord. We will have our deeds and you will have your deeds. There is no room for argument between us and you. [[Allah]] will [[jam]] us all together, and to Him will come.'''
 
'''([[42:15]]) Therefore preach, and follow the straight path as you have been commanded. Do not indulge their desires and say, "I have believed what [[Allah]] has sent down from the Scriptures, and I am commanded to treat you justly. [[Allah]] is our Lord, and your Lord. We will have our deeds and you will have your deeds. There is no room for argument between us and you. [[Allah]] will [[jam]] us all together, and to Him will come.'''
  
(42:16) Those who debate about God, after they had been answered, their argument is nullified at their Lord. They have incurred a wrath, and will have a severe retribution.
+
(42:16) Those who debate about [[Allah]], after they had been answered, their argument is nullified at their Lord. They have incurred a wrath, and will have a severe retribution.
  
(42:17) God is the One who sent down the book with truth, and the balance. For all that you know, the moment may be very near.
+
(42:17) [[Allah]] is the One who sent down the book with truth, and the balance. For all that you know, the moment may be very near.
  
 
(42:18) Those who do not acknowledge it seek to hasten it, while those who acknowledge are concerned about it, and they know that it is the truth. Certainly, those who dispute the moment have gone far astray.
 
(42:18) Those who do not acknowledge it seek to hasten it, while those who acknowledge are concerned about it, and they know that it is the truth. Certainly, those who dispute the moment have gone far astray.
Line 47: Line 47:
 
(42:20) Whoever desires the harvest of the Hereafter, We will increase for him his harvest. Whoever seeks the harvest of this world, We will give it to him, and he will have no share in the Hereafter.  
 
(42:20) Whoever desires the harvest of the Hereafter, We will increase for him his harvest. Whoever seeks the harvest of this world, We will give it to him, and he will have no share in the Hereafter.  
  
(42:21) Or do they have partners who decree for them a sharia which has not been authorized by God? If it were not for the word already given, they would have been judged immediately. Indeed, the transgressors will have a painful
+
(42:21) Or do they have partners who decree for them a sharia which has not been authorized by [[Allah]]? If it were not for the word already given, they would have been judged immediately. Indeed, the transgressors will have a painful
 
retribution.
 
retribution.
  
Line 54: Line 54:
 
'''([[42:23]]) This is what [[Allah]] delights in for His [[obedience|obedient]]s who trusted and did Righteousness. Say: "I ask no reward from you for this, except Mutual Understanding with your loved ones. To him who acquires good, We will increase it. For, [[Allah]] is a forgiving, thankful [[Allah]].'''
 
'''([[42:23]]) This is what [[Allah]] delights in for His [[obedience|obedient]]s who trusted and did Righteousness. Say: "I ask no reward from you for this, except Mutual Understanding with your loved ones. To him who acquires good, We will increase it. For, [[Allah]] is a forgiving, thankful [[Allah]].'''
  
(42:24) Or do they say, "He has fabricated lies about God!" If God willed, He could have sealed your heart. God erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of what is inside the chests.
+
(42:24) Or do they say, "He has fabricated lies about [[Allah]]!" If [[Allah]] willed, He could have sealed your heart. [[Allah]] erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of what is inside the chests.
  
 
'''([[42:25]]) [[Allah]] is the One who accepts the repentance of His [[obedience|obedient]]s, forgives wrongs, and knows what you do.'''
 
'''([[42:25]]) [[Allah]] is the One who accepts the repentance of His [[obedience|obedient]]s, forgives wrongs, and knows what you do.'''
Line 68: Line 68:
 
(42:30) Any misfortune that happens to you is a consequence of what your hands have earned. He overlooks much.
 
(42:30) Any misfortune that happens to you is a consequence of what your hands have earned. He overlooks much.
  
(42:31) You can never escape, and you have none besides God as an ally or helper.
+
(42:31) You can never escape, and you have none besides [[Allah]] as an ally or helper.
  
 
(42:32) From His signs are the vessels that sail the sea like flags.
 
(42:32) From His signs are the vessels that sail the sea like flags.
Line 78: Line 78:
 
(42:35) Those who dispute Our signs may know that they have no place to hide.
 
(42:35) Those who dispute Our signs may know that they have no place to hide.
  
(42:36) So whatever you are given is simply an enjoyment of the worldly life, and what is with God is far better and more lasting for those who acknowledge and put their trust in their Lord.
+
(42:36) So whatever you are given is simply an enjoyment of the worldly life, and what is with [[Allah]] is far better and more lasting for those who acknowledge and put their trust in their Lord.
  
 
(42:37) Those who avoid gross sins and lewdness, and when they are angered,
 
(42:37) Those who avoid gross sins and lewdness, and when they are angered,
Line 87: Line 87:
 
(42:39) They are those who seek justice when gross injustice befalls them.
 
(42:39) They are those who seek justice when gross injustice befalls them.
  
(42:40) The recompense for a crime shall be its equivalence, but whoever forgives and makes right, then his reward is upon God. He does not like the wrongdoers.
+
(42:40) The recompense for a crime shall be its equivalence, but whoever forgives and makes right, then his reward is upon [[Allah]]. He does not like the wrongdoers.
  
 
(42:41) For any who demand action after being wronged, those are not committing any error.
 
(42:41) For any who demand action after being wronged, those are not committing any error.
Line 96: Line 96:
 
The Transgressor Opponents
 
The Transgressor Opponents
  
(42:44) Whomever God sends astray will not have any ally after Him. You will see the transgressors, when they see the retribution, saying: "Is there any way we can go back?"
+
(42:44) Whomever [[Allah]] sends astray will not have any ally after Him. You will see the transgressors, when they see the retribution, saying: "Is there any way we can go back?"
  
 
(42:45) You will see them being displayed to it, in fearful humiliation, and looking, while trying to avoid looking. Those who acknowledged will say, "The losers are those who lost themselves and their families on the day of resurrection. The transgressors will be in a lasting retribution."
 
(42:45) You will see them being displayed to it, in fearful humiliation, and looking, while trying to avoid looking. Those who acknowledged will say, "The losers are those who lost themselves and their families on the day of resurrection. The transgressors will be in a lasting retribution."
  
(42:46) They had no allies to help them against God. Whomever God misguides will never find the way.
+
(42:46) They had no allies to help them against [[Allah]]. Whomever [[Allah]] misguides will never find the way.
  
(42:47) Respond to your Lord before a day comes from God which cannot be averted. You will have no refuge for you on that day, nor an advocate.
+
(42:47) Respond to your Lord before a day comes from [[Allah]] which cannot be averted. You will have no refuge for you on that day, nor an advocate.
  
 
(42:48) But if they turn away, then We did not send you as their guardian. You are only required to deliver. When We let the human being taste compassion from Us, he becomes happy with it, and when adversity afflicts them because of what their hands have done, the human being becomes rejecting.
 
(42:48) But if they turn away, then We did not send you as their guardian. You are only required to deliver. When We let the human being taste compassion from Us, he becomes happy with it, and when adversity afflicts them because of what their hands have done, the human being becomes rejecting.
Line 110: Line 110:
 
'''([[42:50]]) Or He combines male and [[feminine form|female]] (hermaphroditism), and He makes whoever He wills barren. Truly, He is the Knower, the Omnipotent.'''
 
'''([[42:50]]) Or He combines male and [[feminine form|female]] (hermaphroditism), and He makes whoever He wills barren. Truly, He is the Knower, the Omnipotent.'''
  
(42:51) It is not for any human being that God would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise.
+
(42:51) It is not for any human being that [[Allah]] would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise.
  
 
'''([[42:52]]) In the same way We inspired you by Our command. You did not know what the Scripture is and what the recompense is. But We made it a light whereby We guide those of Our [[obedience|obedient]]s whom We will. Indeed, thou art guiding.'''
 
'''([[42:52]]) In the same way We inspired you by Our command. You did not know what the Scripture is and what the recompense is. But We made it a light whereby We guide those of Our [[obedience|obedient]]s whom We will. Indeed, thou art guiding.'''
  
(42:53) The path of God; to Him belongs what is in the heavens and what is in the earth. Ultimately, all matters revert to God.
+
(42:53) The path of [[Allah]]; to Him belongs what is in the heavens and what is in the earth. Ultimately, all matters revert to [[Allah]].
  
  
 
'''[[Az-Zukhruf (Luxury)|▼ Next surah - Az-Zukhruf (Luxury) ▼]]'''
 
'''[[Az-Zukhruf (Luxury)|▼ Next surah - Az-Zukhruf (Luxury) ▼]]'''

Revision as of 07:15, 8 August 2022

▲ Previous surah - Fussilat (Explained In Detail) ▲


In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.

(42:1) «Ha. Mim».

(42:2) Ayn. Sin. Qaf.

(42:3) Similarly, inspiring you and those before you, is Allah, the Noble, the Wise.

(42:4) To Him belongs all that is in the heavens and all that is in the earth, and He is the Most High, the Great.

(42:5) The heavens would nearly shatter from above them, and the angels praise the glory of their Lord, and they ask forgiveness for those on earth. Surely, Allah is the Forgiver, the Compassionate.

(42:6) Those who take allies besides Him, Allah is responsible for them; and you are not a guardian over them.

(42:7) In the same way, We instilled in you the construction of the Arabic (language), in order (that) you may warn the Commune of Architects, and those who are estranged from it, and (that) you may warn of the (approaching) Day of (forced) Jam, the contingent in (pacification of) the Garden of Eden, and the contingent with (the diagnosis of) Neurasthenia, of which there is no doubt.

(42:8) Had Allah willed, He could have made them one nation. But He admits whom He wills into His mercy. The transgressors will have neither an ally, nor helper.

(42:9) Or have they taken allies besides Him? But Allah is the ally, and He is the One who resurrects the dead, and He is able to do all things.

(42:10) Anything you dispute in, then its judgment shall be with Allah. Such is Allah my Lord. In Him I put my trust, and to Him I repent.

(42:11) Creator of the heavens and the earth. He created for you from among yourselves mates, and also mates for the livestock so they may multiply. There is nothing like unto Him. He is the Hearer, the Seer.

(42:12) To Him belongs the possessions of the heavens and the earth. He spreads out the provision for whomever He wills, and He measures it. He is fully aware of all things.

(42:13) He has decreed for you the same system He ordained for Noah, and what We inspired to you, and what We ordained for Abraham, Moses, and Jesus: "You shall uphold this system, and do not divide in it." Intolerable for those who have set up partners is what you invite them towards. Allah chooses to Himself whoever/whomever He wills; He guides to Himself whoever repents.

(42:14) They only divided after the knowledge had come to them, due to resentment among themselves. Had it not been for a predetermined decision from your Lord, they would have been judged immediately. Indeed, those who inherited the book after them are full of doubts.

(42:15) Therefore preach, and follow the straight path as you have been commanded. Do not indulge their desires and say, "I have believed what Allah has sent down from the Scriptures, and I am commanded to treat you justly. Allah is our Lord, and your Lord. We will have our deeds and you will have your deeds. There is no room for argument between us and you. Allah will jam us all together, and to Him will come.

(42:16) Those who debate about Allah, after they had been answered, their argument is nullified at their Lord. They have incurred a wrath, and will have a severe retribution.

(42:17) Allah is the One who sent down the book with truth, and the balance. For all that you know, the moment may be very near.

(42:18) Those who do not acknowledge it seek to hasten it, while those who acknowledge are concerned about it, and they know that it is the truth. Certainly, those who dispute the moment have gone far astray.

(42:19) Allah is good to His obedients, and gives an inheritance to whom He wills. Allah is the Almighty, the Mighty.

(42:20) Whoever desires the harvest of the Hereafter, We will increase for him his harvest. Whoever seeks the harvest of this world, We will give it to him, and he will have no share in the Hereafter.

(42:21) Or do they have partners who decree for them a sharia which has not been authorized by Allah? If it were not for the word already given, they would have been judged immediately. Indeed, the transgressors will have a painful retribution.

(42:22) You see the transgressors worried because of what they had done; and it will come back at them. As for those who acknowledged and do good works, they will be in the paradises of bliss. They will have what they wish from their Lord. This is the great blessing.

(42:23) This is what Allah delights in for His obedients who trusted and did Righteousness. Say: "I ask no reward from you for this, except Mutual Understanding with your loved ones. To him who acquires good, We will increase it. For, Allah is a forgiving, thankful Allah.

(42:24) Or do they say, "He has fabricated lies about Allah!" If Allah willed, He could have sealed your heart. Allah erases the falsehood and affirms the truth with His words. He is fully aware of what is inside the chests.

(42:25) Allah is the One who accepts the repentance of His obedients, forgives wrongs, and knows what you do.

(42:26) Those who acknowledge and do good works respond to Him, and He increases for them His blessings. As for the ingrates, they have incurred a severe retribution.

(42:27) If Allah were to increase the lot of His obedients, they would be fornicators on earth. But He sends it down according to His calculation, as He wills. Indeed, He is aware of His obedients, and He sees them.

(42:28) He is the One who sends down the rain after they had despaired, and spreads His mercy. He is the Supporter, the Praiseworthy.

(42:29) Among His signs is the creation of the heavens and the earth and the living creatures He has scattered upon them. He is able to jam them whenever He wills.

(42:30) Any misfortune that happens to you is a consequence of what your hands have earned. He overlooks much.

(42:31) You can never escape, and you have none besides Allah as an ally or helper.

(42:32) From His signs are the vessels that sail the sea like flags.

(42:33) If He willed, He could still the winds, leaving them motionless on top of it. In that are signs for everyone who is patient, thankful.

(42:34) Or He may drown them, for what they have earned. He overlooks much.

(42:35) Those who dispute Our signs may know that they have no place to hide.

(42:36) So whatever you are given is simply an enjoyment of the worldly life, and what is with Allah is far better and more lasting for those who acknowledge and put their trust in their Lord.

(42:37) Those who avoid gross sins and lewdness, and when they are angered, they forgive.

(42:38) Those who have responded to their Lord, and they hold the contact prayer, and their affairs are conducted by mutual consultation among themselves, and from Our provisions to them they give.

(42:39) They are those who seek justice when gross injustice befalls them.

(42:40) The recompense for a crime shall be its equivalence, but whoever forgives and makes right, then his reward is upon Allah. He does not like the wrongdoers.

(42:41) For any who demand action after being wronged, those are not committing any error.

(42:42) The error is upon those who oppress the people, and they aggress in the land without cause. For these will be a painful retribution.

(42:43) As for the patient and forgiving, that is an indication of strength. The Transgressor Opponents

(42:44) Whomever Allah sends astray will not have any ally after Him. You will see the transgressors, when they see the retribution, saying: "Is there any way we can go back?"

(42:45) You will see them being displayed to it, in fearful humiliation, and looking, while trying to avoid looking. Those who acknowledged will say, "The losers are those who lost themselves and their families on the day of resurrection. The transgressors will be in a lasting retribution."

(42:46) They had no allies to help them against Allah. Whomever Allah misguides will never find the way.

(42:47) Respond to your Lord before a day comes from Allah which cannot be averted. You will have no refuge for you on that day, nor an advocate.

(42:48) But if they turn away, then We did not send you as their guardian. You are only required to deliver. When We let the human being taste compassion from Us, he becomes happy with it, and when adversity afflicts them because of what their hands have done, the human being becomes rejecting.

(42:49) Allah (has) power over Heaven and Earth. He does what he wills. He bestows (offspring) of females on whom he wills, and he bestows (offspring) of males on whom he wills.

(42:50) Or He combines male and female (hermaphroditism), and He makes whoever He wills barren. Truly, He is the Knower, the Omnipotent.

(42:51) It is not for any human being that Allah would speak to him, except through inspiration, or from behind a barrier, or by sending a messenger to inspire whom He wills by His leave. He is the Most High, Most Wise.

(42:52) In the same way We inspired you by Our command. You did not know what the Scripture is and what the recompense is. But We made it a light whereby We guide those of Our obedients whom We will. Indeed, thou art guiding.

(42:53) The path of Allah; to Him belongs what is in the heavens and what is in the earth. Ultimately, all matters revert to Allah.


▼ Next surah - Az-Zukhruf (Luxury) ▼