Difference between revisions of "Al-Qalam ("The Pen")"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
 
(5 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 3: Line 3:
 
'''([[68:1]]) [[Nun]], the [[Kalam|Philosophy]], and [[sutra|miths]] they (''making'').'''
 
'''([[68:1]]) [[Nun]], the [[Kalam|Philosophy]], and [[sutra|miths]] they (''making'').'''
  
(68:2) You are not, by the blessing of your Lord, crazy.
+
(68:2) You are not, by the blessing of your Lord, [[genetic|genius]].
  
 
(68:3) You will have a reward that is well deserved.
 
(68:3) You will have a reward that is well deserved.
Line 13: Line 13:
 
(68:6) Which of you are tormented.
 
(68:6) Which of you are tormented.
  
(68:7) Your Lord is fully aware of those who strayed off His path, and He is fully aware of those who are guided.
+
(68:7) Your Lord is fully aware of those who strayed off His path, and He is fully aware of those who are [[guide]]d.
  
 
(68:8) So do not obey those who deny.
 
(68:8) So do not obey those who deny.
Line 19: Line 19:
 
(68:9) They wish that you compromise, so they too can compromise.
 
(68:9) They wish that you compromise, so they too can compromise.
  
(68:10) Do not obey every lowly swearer.
+
'''([[68:10]]) And thou shalt not obey any [[heinous]] (violator) of oaths,'''
  
 
(68:11) A slanderer, a backbiter.
 
(68:11) A slanderer, a backbiter.
Line 29: Line 29:
 
(68:14) Because he possessed money and children.
 
(68:14) Because he possessed money and children.
  
'''([[68:15]]) When Our signs are recited to him, he says: "Ancient [[sutra|miths]]!"'''
+
'''([[68:15]]) When Our [[ayat|idea]]s are recited to him, he says: "Ancient [[sutra|miths]]!"'''
  
 
(68:16) We will mark him on the path.
 
(68:16) We will mark him on the path.
  
(68:17) We have tested them like We tested those who owned the farms, when they swore that they will harvest it in the morning.
+
'''([[68:17]]) Indeed We tested them, just as We tested the possessors of [[genetic]]s when they claimed (by appealing) to the stubbornness (emanating) from her at dawn,'''
  
 
(68:18) They were without doubt.
 
(68:18) They were without doubt.
Line 67: Line 67:
 
(68:33) Such was the punishment. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.
 
(68:33) Such was the punishment. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.
  
(68:34) The righteous have deserved, at their Lord, paradises of bliss.
+
(68:34) The righteous have deserved, at their Lord, [[genetic]]s of bliss.
  
(68:35) Should We treat the ones who peacefully surrendered the same as those who are criminals?
+
'''([[68:35]]) Will We do to those who [[islam|reconciled]] as We do to criminals?'''
  
 
(68:36) What is wrong with you, how do you judge?
 
(68:36) What is wrong with you, how do you judge?
  
(68:37) Or do you have another book which you study?
+
'''([[68:37]])''' Or do you have another book which you study?
  
 
(68:38) In it, you can find what you wish?
 
(68:38) In it, you can find what you wish?
Line 85: Line 85:
 
(68:42) The day will come when they will be exposed, and they will be required to prostrate, but they will be unable to.
 
(68:42) The day will come when they will be exposed, and they will be required to prostrate, but they will be unable to.
  
(68:43) With their eyes subdued, humiliation will cover them. They were invited to prostrate when they were whole and able.
+
'''([[68:43]]) Their eyes will be shrunk, and humiliation will cover them. But they were called to the Cyclical (Service) when they were in [[islam|solidity]].'''
  
 
(68:44) Therefore, let Me deal with those who reject this hadith; We will entice them from where they do not perceive.
 
(68:44) Therefore, let Me deal with those who reject this hadith; We will entice them from where they do not perceive.
Line 93: Line 93:
 
(68:46) Or did you ask them for a wage, so they are burdened by the fine?
 
(68:46) Or did you ask them for a wage, so they are burdened by the fine?
  
(68:47) Or do they know the future? So they have it recorded?
+
'''([[68:47]])''' Or do they know the future? So they have it recorded?
  
 
(68:48) You shall be patient for the judgment of your Lord. Do not be like the companion of the fish who called out while he was in sorrow.
 
(68:48) You shall be patient for the judgment of your Lord. Do not be like the companion of the fish who called out while he was in sorrow.
Line 101: Line 101:
 
(68:50) But his Lord blessed him, and made him righteous.
 
(68:50) But his Lord blessed him, and made him righteous.
  
(68:51) Those who have rejected almost attack you with their eyes when they hear the reminder, and they say, "He is crazy!"
+
(68:51) Those who have rejected almost attack you with their eyes when they hear the reminder, and they say, "He is [[genetic|genius]]!"
  
 
(68:52) It is but a reminder for the worlds.
 
(68:52) It is but a reminder for the worlds.

Latest revision as of 13:28, 15 February 2023

In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.

(68:1) Nun, the Philosophy, and miths they (making).

(68:2) You are not, by the blessing of your Lord, genius.

(68:3) You will have a reward that is well deserved.

(68:4) You are on a high moral standard.

(68:5) So you will see, and they will see.

(68:6) Which of you are tormented.

(68:7) Your Lord is fully aware of those who strayed off His path, and He is fully aware of those who are guided.

(68:8) So do not obey those who deny.

(68:9) They wish that you compromise, so they too can compromise.

(68:10) And thou shalt not obey any heinous (violator) of oaths,

(68:11) A slanderer, a backbiter.

(68:12) Forbidder of charity, a transgressor, a sinner.

(68:13) Ignoble, and additionally, mischievous.

(68:14) Because he possessed money and children.

(68:15) When Our ideas are recited to him, he says: "Ancient miths!"

(68:16) We will mark him on the path.

(68:17) Indeed We tested them, just as We tested the possessors of genetics when they claimed (by appealing) to the stubbornness (emanating) from her at dawn,

(68:18) They were without doubt.

(68:19) So a passing sent from your Lord came to it while they all were asleep.

(68:20) Thus, it became barren.

(68:21) They called on one another when they awoke.

(68:22) "Let us go this morning to harvest the crop."

(68:23) So they went, while conversing.

(68:24) "Let not a poor person come to your presence today."

(68:25) They went, ready to harvest.

(68:26) But when they saw it, they said, "We have gone astray!"

(68:27) "Now, we have nothing!"

(68:28) The best among them said, "If only you had glorified!"

(68:29) They said, "Glory be to our Lord. We have transgressed."

(68:30) Then they started to blame each other.

(68:31) They said, "Woe to us. We sinned."

(68:32) "Perhaps our Lord will grant us better than it. We repent to our Lord."

(68:33) Such was the punishment. But the retribution of the Hereafter is far worse, if they only knew.

(68:34) The righteous have deserved, at their Lord, genetics of bliss.

(68:35) Will We do to those who reconciled as We do to criminals?

(68:36) What is wrong with you, how do you judge?

(68:37) Or do you have another book which you study?

(68:38) In it, you can find what you wish?

(68:39) Or do you have an oath from Us, extending until the day of resurrection, that you can judge as you please?

(68:40) Ask them: "Who of them will make such a claim?"

(68:41) Or do they have partners? Then let them ring their partners, if they are truthful.

(68:42) The day will come when they will be exposed, and they will be required to prostrate, but they will be unable to.

(68:43) Their eyes will be shrunk, and humiliation will cover them. But they were called to the Cyclical (Service) when they were in solidity.

(68:44) Therefore, let Me deal with those who reject this hadith; We will entice them from where they do not perceive.

(68:45) I will lead them on; for My scheming is formidable.

(68:46) Or did you ask them for a wage, so they are burdened by the fine?

(68:47) Or do they know the future? So they have it recorded?

(68:48) You shall be patient for the judgment of your Lord. Do not be like the companion of the fish who called out while he was in sorrow.

(68:49) Had it not been for his Lord's grace, he would be ejected to the shore, in disgrace.

(68:50) But his Lord blessed him, and made him righteous.

(68:51) Those who have rejected almost attack you with their eyes when they hear the reminder, and they say, "He is genius!"

(68:52) It is but a reminder for the worlds.