Difference between revisions of "At-Talaq ("Divorce")"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[God]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
+
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[Allah]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
  
(65:1) O you prophet, if any of you have divorced the women, then they should be divorced while ensuring that their required interim is fulfilled, and keep count of the interim. You shall reverence God your Lord, and do not evict the women from their homes, nor should they leave, unless they have committed a proven adultery. These are God's limits. Anyone who transgresses God's limits has wronged his person. You never
+
(65:1) O you prophet, if any of you have divorced the women, then they should be divorced while ensuring that their required interim is fulfilled, and keep count of the interim. You shall reverence [[Allah]] your Lord, and do not evict the women from their homes, nor should they leave, unless they have committed a proven adultery. These are [[Allah]]'s limits. Anyone who transgresses [[Allah]]'s limits has wronged his person. You never
know; perhaps God will make something come out of this.
+
know; perhaps [[Allah]] will make something come out of this.
  
(65:2) Then, once the interim is fulfilled, either you remain together equitably, or part ways equitably and have it witnessed by two just people from among you; and give the testimony for God. This is to enlighten those who acknowledge God and the Last day. Whosoever reverences God, He will create a solution for him
+
(65:2) Then, once the interim is fulfilled, either you remain together equitably, or part ways equitably and have it witnessed by two just people from among you; and give the testimony for [[Allah]]. This is to enlighten those who acknowledge [[Allah]] and the Last day. Whosoever reverences [[Allah]], He will create a solution for him
  
'''([[65:3]]) and [[Rizq|provide]] for him whence he never expected. Anyone who puts his trust in [[God]], then He suffices him. Indeed, [[God]]'s [[Amr|commands]] will be done. [[God]] has decreed for everything its fate.'''
+
'''([[65:3]]) and [[Rizq|provide]] for him whence he never expected. Anyone who puts his trust in [[Allah]], then He suffices him. Indeed, [[Allah]]'s [[Amr|commands]] will be done. [[Allah]] has decreed for everything its fate.'''
  
(65:4) As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those whose menstruation has ceased, and those who are already pregnant, their interim is until they give birth. Anyone who reverences God, He makes his matters easy for him.
+
(65:4) As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those whose menstruation has ceased, and those who are already pregnant, their interim is until they give birth. Anyone who reverences [[Allah]], He makes his matters easy for him.
  
(65:5) This is God's command that He sends down to you. Anyone who is aware of God, He will remit his sins, and will improve his reward.
+
(65:5) This is [[Allah]]'s command that He sends down to you. Anyone who is aware of [[Allah]], He will remit his sins, and will improve his reward.
  
 
(65:6) You shall let them reside in the home you were in when you were together, and do not coerce them to make them leave. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. Then, if they nurse the infant for you, you shall pay them their due for such. You shall maintain the amicable relations between you. If you disagree, then another woman may nurse the child.
 
(65:6) You shall let them reside in the home you were in when you were together, and do not coerce them to make them leave. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. Then, if they nurse the infant for you, you shall pay them their due for such. You shall maintain the amicable relations between you. If you disagree, then another woman may nurse the child.
  
(65:7) The rich shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that God bestowed upon him. God does not burden any person more than He has given it. God will provide ease after difficulty.
+
(65:7) The rich shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that [[Allah]]bestowed upon him. [[Allah]] does not burden any person more than He has given it. [[Allah]] will provide ease after difficulty.
  
 
(65:8) Many a community rebelled against the commands of its Lord and His
 
(65:8) Many a community rebelled against the commands of its Lord and His
Line 22: Line 22:
 
(65:9) They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
 
(65:9) They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.
  
(65:10) God has prepared for them a severe retribution. Therefore, O the intelligent people who have acknowledged, you shall be aware of God. God has sent down to you a remembrance.
+
(65:10) [[Allah]] has prepared for them a severe retribution. Therefore, O the intelligent people who have acknowledged, you shall be aware of [[Allah]]. [[Allah]] has sent down to you a remembrance.
  
(65:11) A messenger who recites to you God's signs, which are clear, to lead those who acknowledge and work righteousness out of the darkness into the light. Anyone who acknowledges God and does good works, He will admit him into paradises with rivers flowing beneath; they abide therein forever. God has granted for him and excellent reward.
+
(65:11) A messenger who recites to you [[Allah]]'s [[ayat|idea]]s, which are clear, to lead those who acknowledge and work righteousness out of the darkness into the light. Anyone who acknowledges [[Allah]] and does good works, He will admit him into [[genetic]]s with rivers flowing beneath; they abide therein forever. [[Allah]] has granted for him and excellent reward.
  
(65:12) God who created seven heavens and the same number of earths. His command descends between them, that you may know that God is capable of all things, and that God has encompassed all things with His knowledge.
+
'''([[65:12]]) [[Allah]] who created seven heavens and the same number of earths. His command descends between them, that you may know that [[Allah]] is capable of all things, and that [[Allah]] has encompassed all things with His knowledge.'''

Latest revision as of 15:24, 3 March 2023

In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.

(65:1) O you prophet, if any of you have divorced the women, then they should be divorced while ensuring that their required interim is fulfilled, and keep count of the interim. You shall reverence Allah your Lord, and do not evict the women from their homes, nor should they leave, unless they have committed a proven adultery. These are Allah's limits. Anyone who transgresses Allah's limits has wronged his person. You never know; perhaps Allah will make something come out of this.

(65:2) Then, once the interim is fulfilled, either you remain together equitably, or part ways equitably and have it witnessed by two just people from among you; and give the testimony for Allah. This is to enlighten those who acknowledge Allah and the Last day. Whosoever reverences Allah, He will create a solution for him

(65:3) and provide for him whence he never expected. Anyone who puts his trust in Allah, then He suffices him. Indeed, Allah's commands will be done. Allah has decreed for everything its fate.

(65:4) As for the women who have reached menopause, if you have any doubts, their interim shall be three months. As for those whose menstruation has ceased, and those who are already pregnant, their interim is until they give birth. Anyone who reverences Allah, He makes his matters easy for him.

(65:5) This is Allah's command that He sends down to you. Anyone who is aware of Allah, He will remit his sins, and will improve his reward.

(65:6) You shall let them reside in the home you were in when you were together, and do not coerce them to make them leave. If they are pregnant, you shall spend on them until they give birth. Then, if they nurse the infant for you, you shall pay them their due for such. You shall maintain the amicable relations between you. If you disagree, then another woman may nurse the child.

(65:7) The rich shall provide support in accordance with his means, and the poor shall provide according to the means that Allahbestowed upon him. Allah does not burden any person more than He has given it. Allah will provide ease after difficulty.

(65:8) Many a community rebelled against the commands of its Lord and His messengers. Thus, We called them to account, and requited them a terrible requital.

(65:9) They tasted the result of their actions, and the consequence of their actions was a total loss.

(65:10) Allah has prepared for them a severe retribution. Therefore, O the intelligent people who have acknowledged, you shall be aware of Allah. Allah has sent down to you a remembrance.

(65:11) A messenger who recites to you Allah's ideas, which are clear, to lead those who acknowledge and work righteousness out of the darkness into the light. Anyone who acknowledges Allah and does good works, He will admit him into genetics with rivers flowing beneath; they abide therein forever. Allah has granted for him and excellent reward.

(65:12) Allah who created seven heavens and the same number of earths. His command descends between them, that you may know that Allah is capable of all things, and that Allah has encompassed all things with His knowledge.