Difference between revisions of "Decree"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
(Created page with " ==Etymology== The triliteral root [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=qDy '''qāf ḍād yā''' (''ق ض ي'')], according to '''corpus.quran.com''', occurs...")
 
Line 12: Line 12:
  
 
Compare quranic [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(21:112:3) '''«احْكُمْ - uh’kum»'''] - "''judge, суди, судить''", to rus. '''экзамен''', and to en. '''exam'''.
 
Compare quranic [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(21:112:3) '''«احْكُمْ - uh’kum»'''] - "''judge, суди, судить''", to rus. '''экзамен''', and to en. '''exam'''.
 +
 +
==In the [[Quran]]==
 +
 +
'''([[2:117]]) The [[Initiator]] of the [[Universe|Heavens]] and the [[Earth]]. [[When]] [[Amr|command]] is ''[[decree]]d'' - [[It]] [[just]] a [[Ma|matter]] of [[Say|calling]]: «[[sustainable combination|Be!» - and it is continuing]]".'''

Revision as of 23:01, 22 June 2023


Etymology

The triliteral root qāf ḍād yā (ق ض ي), according to corpus.quran.com, occurs in the Quran 63 times.

Compare with rus. «Кади» (qāḍī, qazi, cadi, kadi, or kazi, кази, казый) - "is the magistrate or judge of a sharīʿa court, scholar of Islamic State Doctrine, primarily judicial".

Compare quranic «yaqḍī - يَقْضِي» (yaqḍī, yaqzī, eqzī) - "he judges", with en. «he examines», from en. «he examines» - "to observe or inspect carefully or critically; to check the health or condition; to determine the aptitude, skills or qualifications, to interrogate".

Compare en. «he examines» - "to observe or inspect carefully or critically; to check the health or condition; to determine the aptitude, skills or qualifications, to interrogate", to quranic «أَقْسَمُوا - aqsamū» - "declared, claim, утверждали (от аксиома)", and compare to en. «axiom» - "a statement or principle that is generally accepted to be true, but need not be so, a formal statement or principle in mathematics".

Compare quranic «احْكُمْ - uh’kum» - "judge, суди, судить", to rus. экзамен, and to en. exam.

In the Quran

(2:117) The Initiator of the Heavens and the Earth. When command is decreed - It just a matter of calling: «Be!» - and it is continuing".