12:21

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

Yusuf (Joseph)

← Previous verse | Next verse →

Dynamic translation

(12:21) The one from Egypt who bought him said to his wife: "Make his stay generous, perhaps he will benefit us or we may take him as a son." It was thus that We established Joseph in the land and to teach him the interpretation of dreams. Allah has full power over matters, but most of the people do not know.

Arabic text

(12:21) وَقَالَ الَّذِي اشْتَرَاهُ مِن مِّصْرَ لاِمْرَأَتِهِ أَكْرِمِي مَثْوَاهُ عَسَى أَن يَنفَعَنَا أَوْ نَتَّخِذَهُ وَلَدًا وَكَذَلِكَ مَكَّنِّا لِيُوسُفَ فِي الأَرْضِ وَلِنُعَلِّمَهُ مِن تَأْوِيلِ الأَحَادِيثِ وَاللّهُ غَالِبٌ عَلَى أَمْرِهِ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لاَ يَعْلَمُونَ

Connected ideas

(12:6) Well, behold! Your Lord will adopt you, teach you how to interpret the messages, and bring to completion His mercy for you and for Jacob's generation, just as He brought it to completion even earlier for your bigwigs Abraham and Isaac. Your Lord is Omniscient, acuminate.

(18:70) He said, "If you follow me, then do not ask about anything until I relate it to you."

(18:84) We had facilitated for him in the land, and We had given him the means of everything.

(28:8-9) Then the family of Pharaoh picked him up, so he would be an enemy to them and a source of sadness. Certainly, Pharaoh and Haman and their troops were doing wrong. Pharaoh's wife said, "A pleasure to my eye and yours, so do not kill him, perhaps he will benefit us or we may take him as a son!", while they did not perceive.