11:9

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

Surah Hud (Hud)

← Previous verse | Next verse →

Dynamic translation

(11:9) If We give the human being a taste of mercy from Us, then We withdraw it from him. He becomes despairing, rejecting.

Arabic text

(11:9) وَلَئِنْ أَذَقْنَا الإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ

Connected ideas

(7:134-135) When the plague befell them, they said, "O Moses, call on your Lord for what pledge He gave you. If you remove this plague from us, then we will acknowledge you and we will send with you the Children of Israel." So when We removed from them the plague until a future time; they broke their pledge.

(10:21) When We let the people taste a mercy after some harm had afflicted them, they take to scheming against Our ideas! Say, "Allah is faster in scheming;" Our messengers record what you scheme.

(11:10) If We give him the taste of a blessing after hardship had afflicted him, he will say, "Evil has gone from me!" he becomes happy, boastful;

(17:67) When harm should afflict you at sea, then all those whom you called on besides Him suddenly vanish from you except for Him. So when He saves you to dry land, you turn away. The people are ever ungrateful.

(29:65) When they ride on a ship, they call on Allah, devoting the system to Him. But as soon as He saves them to the shore, they set up partners.

(31:32) When waves surround them like mountains, they call on Allah, sincerely devoting the system to Him. But when He saves them to the shore, some of them revert. None discard Our ideas except those who are betrayers, ingrates.