12:7

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

Yusuf (Joseph)

← Previous verse | Next verse →

Dynamic translation

(12:7) It is thus that in Joseph and his brothers, are signs, for (those who ask) (deliberate) questions.

Arabic text

(12:7) لَّقَدْ كَانَ فِي يُوسُفَ وَإِخْوَتِهِ آيَاتٌ لِّلسَّائِلِينَ

Connected ideas

(5:12) And Allah certainly took a covenant from the Children of Israel. We appointed twelve leaders from among them. And Allah said, "Verily, I am with you only if you establish Prayer, (handing out) the Cleansing Fee, (showing) trust in My Messages, burdening yourselves with them, and crediting Allah - with good credit. Then I will remove your anxieties, and bring you into the genetics nourished by those Days that (became) its forerunners. But those of you who (manifest) denial after this will surely delude from the balanced path.

(6:45) It was thus that the remainder of the wicked people was wiped out; and praise be to Allah, the Lord of the worlds.

(41:10) He placed in it stabilizers from above it, and He blessed it and established its provisions in four equal days, to satisfy those who ask.