Caution

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

Etymology

the root wāw qāf yā (و ق ي) is used in Corpus Quran 258 times]

Takua, taqwa (Arab. تقوى - responsibility, awareness, caution). The word takqwa comes from the Arab. root wāw qāf yā (و ق ي), which means to guard carefully and to beware. The ittico behavior means to evaluate the situation in order to develop the most favorable behavior for oneself and one's loved ones.

compare Caution:

(n.) c. 1300, caucioun, "bail, guarantee, pledge," from Old French caution "security, surety" (13c.), from Latin cautionem (nominative cautio) "caution, care, foresight, precaution," noun of action from past participle stem of cavere "to be on one's guard" (from PIE root *keu- "to see, observe, perceive"). The Latin sense re-emerged in English as "prudence in regard to danger" (1650s). Meaning "word of warning, monitory advice" is from c. 1600. Meaning "anything which excites alarm or astonishment" is U.S. slang, 1835.

(v.) "to warn, exhort to take heed," 1640s, from caution (n.). Related: Cautioned; cautioning.

In Quran

(2:2) points you the text in which no annex - cautionary guide