Difference between revisions of "Iman"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
Line 8: Line 8:
 
=='''Fidelity'''==
 
=='''Fidelity'''==
  
'''([[20:75]]-76) He who comes to Him ''being [[iman|faithful]]'' '''(Arab. مُؤْمِنًا, mu'minan)''', doing good works, for those will be the highest ranks. [[Garden]]s of [[Eden]] with [[river]]s flowing [[beneath]] them, abiding therein. Such is the reward of he who is developed.'''
+
'''([[9:72]])''' [[God]] has promised the [[iman|faithful]] '''(Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna)''' men and women gardens with [[river]]s flowing beneath it, in which they will abide, and pleasing homes in the [[garden]]s of [[Eden]]. The acceptance from [[God]] is the most important; such is the greatest success.
  
'''([[9:72]]) God has promised the ''[[iman|faithful]]'' '''(Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna)''' men and women gardens with [[river]]s flowing [[beneath]] it, in which they will abide, and pleasing homes in the [[garden]]s of [[Eden]]. The acceptance from God is the most important; such is the greatest success.'''
+
'''([[20:75]]-76)''' He who comes to Him being [[iman|faithful]] '''(Arab. مُؤْمِنًا, mu'minan)''', doing good works, for those will be the highest ranks. [[Garden]]s of [[Eden]] with [[river]]s flowing beneath them, abiding therein. Such is the reward of he who is developed.
  
 
==Encouraging those who [[iman|acknowledge]]==
 
==Encouraging those who [[iman|acknowledge]]==
  
'''([[4:84]]) So [[fight]] in the [[path of God]]. You are not [[burden|responsible]] except for [[nafs|yourself]]. Enjoin those who ''[[iman|acknowledge]]'' '''(Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna)''', "Perhaps God will put a stop to the might of those who [[kufr|deny]]." God is far [[Shadid|Stronger]] (in) might, and far [[Shadid|Stronger]] (in) punishment.'''
+
'''([[4:84]])''' So [[fight]] in the [[path of God]]. You are not [[burden|responsible]] except for [[nafs|yourself]]. Enjoin those who ''[[iman|acknowledge]]'' '''(Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna)''', "Perhaps God will put a stop to the might of those who [[kufr|deny]]." God is far [[Shadid|Stronger]] (in) might, and far [[Shadid|Stronger]] (in) punishment.
  
 
==[[Iman]] and [[Islam]]==
 
==[[Iman]] and [[Islam]]==
  
'''([[49:14]]) The [[Arabs]] said, "''We [[iman|acknowledge]]''." Say, "You have not ''[[iman|acknowledged]]''; but you should say, "We have [[islam|peacefully surrendered]]", for ''[[iman|acknowledgement]]'' has not yet entered into your hearts." If you obey [[God]] and His [[messenger]], He will not put any of your works to waste. God is [[Forgiver]], [[Compassionate]].'''
+
'''([[27:81]])''' Nor can you guide the [[spiritual blindness|blind]] from their misguidance. You can only make those who ''[[iman|acknowledge]]'' Our [[sign]]s hear you, for they have [[Islam|peacefully surrendered]].
  
'''([[27:81]]) Nor can you guide the [[spiritual blindness|blind]] from their misguidance. You can only make those who ''[[iman|acknowledge]]'' Our [[sign]]s hear you, for they have [[Islam|peacefully surrendered]].'''
+
'''([[49:14]])''' The [[Arabs]] said, "''We [[iman|acknowledge]]''." Say, "You have not ''[[iman|acknowledged]]''; but you should say, "We have [[islam|peacefully surrendered]]", for ''[[iman|acknowledgement]]'' has not yet entered into your hearts." If you obey [[God]] and His [[messenger]], He will not put any of your works to waste. God is [[Forgiver]], [[Compassionate]].

Revision as of 20:10, 31 July 2022

Iman (Arabic: إيمان - conviction) - in the Quran, trust.

In the Quran, there are two types of the concept of Faith. 1) Din (Arabic: الدِّينِ - al-din - faith). 2) Iman - (Arabic: إيمان - iman - trust).

The triliteral root hamza mīm nūn (أ م ن) occurs in the Quran 879 times

Fidelity

(9:72) God has promised the faithful (Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna) men and women gardens with rivers flowing beneath it, in which they will abide, and pleasing homes in the gardens of Eden. The acceptance from God is the most important; such is the greatest success.

(20:75-76) He who comes to Him being faithful (Arab. مُؤْمِنًا, mu'minan), doing good works, for those will be the highest ranks. Gardens of Eden with rivers flowing beneath them, abiding therein. Such is the reward of he who is developed.

Encouraging those who acknowledge

(4:84) So fight in the path of God. You are not responsible except for yourself. Enjoin those who acknowledge (Arab. الْمُؤْمِنِينَ, l-mu'minīna), "Perhaps God will put a stop to the might of those who deny." God is far Stronger (in) might, and far Stronger (in) punishment.

Iman and Islam

(27:81) Nor can you guide the blind from their misguidance. You can only make those who acknowledge Our signs hear you, for they have peacefully surrendered.

(49:14) The Arabs said, "We acknowledge." Say, "You have not acknowledged; but you should say, "We have peacefully surrendered", for acknowledgement has not yet entered into your hearts." If you obey God and His messenger, He will not put any of your works to waste. God is Forgiver, Compassionate.