Al-Fath ("Victory")

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

▲ Previous surah - Muhammad ("Muhammad") ▲


In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.

(48:1) Verily, We have fitted (the methodology) to you - by a visible fitting.

(48:2) So that Allah may forgive your present sins, as well as those past, and so that He may complete His blessings upon you, and guide you on a straight path.

(48:3) Allah will grant you a conquest which is mighty.

(48:4) He is the One who sends down the Tranquility into the hearts of those who acknowledge, so that they may increase in acknowledgement along with their present acknowledgement. To Allah belongs the soldiers of the heavens and the earth, and Allah is knowledgeable, acuminate.

(48:5) That He may admit the acknowledging men and acknowledging women into genetic with rivers flowing beneath them, abiding eternally therein, and He will remit their sins from them. With Allah this is a great triumph.

(48:6) He will punish the hypocrite men and the hypocrite women, and the idolater men and the idolater women, who think evil thoughts about Allah. Their evil will come back to them, and Allah was angry with them, and He has cursed them and prepared for them hell. What a miserable destiny!

(48:7) To Allah belongs the soldiers of the heavens and the earth. Allah is Noble, acuminate.

(48:8) We have sent you as a witness, a bearer of good news, and a warner.

(48:9) So that you may acknowledge Allah and His messenger, and that you may support Him, honor Him, and glorify Him, morning and evening.

(48:10) Those who pledge allegiance to you, are in-fact pledging allegiance to Allah; Allah's hand is above their hands. Those of them who violate such a pledge, are violating it only upon themselves. Whosoever fulfills what he has pledged to Allah, then He will grant him a great reward.

(48:11) The Arabs who lagged behind will say to you: "We were preoccupied with our money and our family, so ask forgiveness for us." They say with their tongues what is not in their hearts. Say, "Who then would possess any power for you against Allah if He wanted harm to afflict you or if He wanted benefit for you?" No, Allah is fully Aware of everything you do.

(48:12) Alas, you thought that the messenger and those who acknowledge would not return to their families, and this was deemed pleasant in your hearts, and you thought the worst thoughts; you were a wicked people.

(48:13) Anyone who does not acknowledge Allah and His messenger, then We have prepared for the ingrates a hellfire.

(48:14) To Allah is the sovereignty of the heavens and the earth. He forgives whomever He wills, and punishes whomever He wills. Allah is Forgiver, Compassionate.

(48:15) Those who lagged behind will say, when you venture out to collect the spoils: "Let us follow you!" They want to change Allah's words. Say, "You will not follow us; this is what Allah has decreed beforehand." They will then say, "No, you are envious of us." Alas, they rarely understood anything.

(48:16) Say to those Arabs who lagged behind: "You will be called on to fight a people who are very powerful in warfare, unless they peacefully surrender. Then if you obey, Allah will grant you a good reward, but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful retribution."

(48:17) There is no burden on the blind, nor is there any burden on the cripple, nor is there on the sick any burden. Whosoever obeys Allah and His messenger, He will admit them into genetics with rivers flowing beneath; and whosoever turns away, He will punish him with a painful retribution.

(48:18) Allah is pleased with those who acknowledge who pledged allegiance to you under the tree. He thus knew what was in their hearts, so He sent down the Tranquility upon them, and rewarded them with a near victory.

(48:19) Abundant spoils that they will take. Allah is Noble, acuminate.

(48:20) Allah has promised you abundant spoils that you will take. Thus He has hastened this for you, and He has withheld the people's hands against you; that it may be an idea for those who acknowledge, and that He may guide you to a straight path.

(48:21) The other group which you could not vanquish, Allah took care of them. Allah was capable of all things.

(48:22) If the ingrates had fought you, they would have turned and ran, then they would have found neither an ally nor a victor.

(48:23) Such is Allah's sunna with those who have passed away before, and you will not find any change in Allah's sunna.

(48:24) He is the One who withheld their hands against you, and your hands against them in the interior of Mecca, after He had made you victorious over them. Allah is Seer of what you do.

(48:25) They are the ones who rejected and barred you from the Restricted Temple, and barred your donations from reaching their destination. There had been acknowledging men and women whom you did not know, and you may have hurt them, and on whose account you would have committed a sin unknowingly. Allah will admit into His mercy whomever He wills. Had they become separated, We would then have punished those of them who rejected with a painful retribution.

(48:26) Those who rejected had put in their hearts the rage of the days of ignorance, then Allah sent down tranquility upon His messenger and those who acknowledge, and directed them to uphold the word of righteousness, and they were well entitled to it and worthy of it. Allah is fully aware of all things.

(48:27) Allah has fulfilled with truth His messenger's vision: "You will enter the Restricted Temple, Allah willing, secure, with your heads shaven and shortened, having no fear." Thus, He knew what you did not know, and He has coupled with this a near victory.

(48:28) He is the One who sent His messenger with the guidance and the system of truth, so that it would expose all other systems. Allah is sufficient as a witness.

(48:29) Muhammad, the messenger of Allah, and those who are with him, are severe against the ingrates, but merciful between themselves. You see them kneeling and prostrating, they seek Allah's blessings and approval. Their distinction is in their faces, as a result of prostrating. Such is their example in the Torah. Their example in the Injeel is like a plant which shoots out and becomes strong and thick and it stands straight on its trunk, pleasing to the farmers. That He may enrage the ingrates with them. Allah promises those among them who acknowledge and do good works forgiveness and a great reward.


▼ Next surah - Al-Hujurat ("The Chambers") ▼