Difference between revisions of "Adh-Dhariyat ("The Winnowing Winds")"
(18 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ( | + | '''[[Qaf ("Qaf")|▲ Previous surah - Ghafir Qaf ("Qaf") ▲]]''' |
+ | |||
+ | |||
+ | '''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[Allah]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].''' | ||
(51:1) By the atoms that scatter. | (51:1) By the atoms that scatter. | ||
Line 11: | Line 14: | ||
(51:5) What you are being promised is true. | (51:5) What you are being promised is true. | ||
− | (51:6) The Judgment will come to | + | (51:6) The Judgment will come to pas, |
− | (51:7) | + | '''([[51:7]]) and [[pixel]] [[heaven|estimate]]. |
(51:8) You are in verbal discord. | (51:8) You are in verbal discord. | ||
− | (51:9) | + | '''([[51:9]]) (calls) it a [[fake]], who (already) is a [[fake]].''' |
(51:10) Woe to the deceitful. | (51:10) Woe to the deceitful. | ||
Line 29: | Line 32: | ||
(51:14) "Taste this trial of yours; this is what you asked to be hastened." | (51:14) "Taste this trial of yours; this is what you asked to be hastened." | ||
− | (51:15) The righteous are in | + | (51:15) The righteous are in [[genetic]]s and springs. |
(51:16) Receiving what their Lord has bestowed to them, for they were before that pious. | (51:16) Receiving what their Lord has bestowed to them, for they were before that pious. | ||
Line 39: | Line 42: | ||
(51:19) An in their money was a portion for the beggar and the needy. | (51:19) An in their money was a portion for the beggar and the needy. | ||
− | (51:20) In the earth are | + | '''([[51:20]]) In the [[earth]] are [[ayat|idea]]s for those who are [[certainty|certain]].''' |
− | (51:21) | + | '''([[51:21]]) And within [[nafs|yourselves]]; do you not [[observe|see]]?''' |
(51:22) In the heaven is your provision, and what you are promised. | (51:22) In the heaven is your provision, and what you are promised. | ||
Line 49: | Line 52: | ||
'''([[51:24]]) Has the story of [[Abraham]]'s noble guests come to you?''' | '''([[51:24]]) Has the story of [[Abraham]]'s noble guests come to you?''' | ||
− | (51:25) | + | '''([[51:25]]) So they came in to him, and said, "[[islam|Salute]]!" He said: "[[islam|Salute]], strangers!"''' |
(51:26) Then he went to his family and brought a fat roasted calf. | (51:26) Then he went to his family and brought a fat roasted calf. | ||
Line 59: | Line 62: | ||
(51:29) His wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said, "I am a sterile old woman!" | (51:29) His wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said, "I am a sterile old woman!" | ||
− | (51:30) They said, "It was such that your Lord has said. He is the | + | (51:30) They said, "It was such that your Lord has said. He is the [[acme|acuminate]], the |
Knowledgeable." | Knowledgeable." | ||
− | (51:31) He said, "What is your undertaking, O messengers?" | + | '''([[51:31]])''' He said, "What is your undertaking, O messengers?" |
(51:32) They said, "We have been sent to a criminal people." | (51:32) They said, "We have been sent to a criminal people." | ||
Line 72: | Line 75: | ||
(51:35) We then vacated from it all those who acknowledged. | (51:35) We then vacated from it all those who acknowledged. | ||
− | (51: | + | '''([[51:36]]) but found only one house there with the [[islam|reconciled]].''' |
− | (51:37) We have left in it | + | (51:37) We have left in it an [[ayat|idea]] for those who fear the painful retribution. |
'''([[51:38]]) Also [[Moses]], for We sent him to Pharaoh with a clear authority.''' | '''([[51:38]]) Also [[Moses]], for We sent him to Pharaoh with a clear authority.''' | ||
− | (51:39) But he turned away, in arrogance, and he said, "A magician, or | + | (51:39) But he turned away, in arrogance, and he said, "A magician, or [[genetic|genius]]." |
(51:40) So We took him and his troops; We cast them into the sea, and he was to blame. | (51:40) So We took him and his troops; We cast them into the sea, and he was to blame. | ||
Line 100: | Line 103: | ||
(51:49) From everything We created a pair, perhaps you may remember. | (51:49) From everything We created a pair, perhaps you may remember. | ||
− | (51:50) So turn towards | + | (51:50) So turn towards [[Allah]]. I am to you from Him a clear warner. |
− | (51:51) Do not make any other | + | (51:51) Do not make any other [[Allah]] with [[Allah]]. I am to you from Him a clear warner. |
− | (51:52) Likewise, when a messenger went to those before them, they said, "A | + | '''([[51:52]]) Likewise, when a messenger went to those before them, they said, "A magician, or [[genetic|genius]]."''' |
− | magician, or | ||
− | (51:53) Have they passed down this saying to each other? Indeed, they are a wicked people. | + | '''([[51:53]])''' Have they passed down this saying to each other? Indeed, they are a wicked people. |
(51:54) So turn away from them; you will not be blamed. | (51:54) So turn away from them; you will not be blamed. | ||
Line 113: | Line 115: | ||
(51:55) Remind, for the reminder benefits those who acknowledge. | (51:55) Remind, for the reminder benefits those who acknowledge. | ||
− | (51:56) I | + | '''([[51:56]]) And I have not [[Creation|created]] [[genetic|geniuses]] and [[Human|the Mankind]], except to [[obedience|obey]] Me.''' |
− | (51:57) I need no provisions from them, nor do I need them to give food. | + | '''([[51:57]]) I need no [[Rizq|provisions]] from them, nor do I need them to give [[food]].''' |
− | (51:58) | + | (51:58) [[Allah]] is the Provider, the One with Power, the Supreme. |
(51:59) The transgressors will have the same fate as their previous friends; so let them not be hasty. | (51:59) The transgressors will have the same fate as their previous friends; so let them not be hasty. | ||
(51:60) So woe to those who rejected from the day that is waiting for them. | (51:60) So woe to those who rejected from the day that is waiting for them. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | '''[[At-Tur ("The Mount")|▼ Next surah - At-Tur ("The Mount") ▼]]''' |
Latest revision as of 09:36, 1 February 2023
▲ Previous surah - Ghafir Qaf ("Qaf") ▲
In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.
(51:1) By the atoms that scatter.
(51:2) Carrying a charge.
(51:3) Flowing smoothly.
(51:4) Distributing a command.
(51:5) What you are being promised is true.
(51:6) The Judgment will come to pas,
(51:8) You are in verbal discord.
(51:9) (calls) it a fake, who (already) is a fake.
(51:10) Woe to the deceitful.
(51:11) Who are in mischief, unaware.
(51:12) They ask: "When is the day of Judgment?"
(51:13) The day they are tested upon the fire.
(51:14) "Taste this trial of yours; this is what you asked to be hastened."
(51:15) The righteous are in genetics and springs.
(51:16) Receiving what their Lord has bestowed to them, for they were before that pious.
(51:17) They used to rarely sleep the whole night.
(51:18) Before dawn, they would seek forgiveness.
(51:19) An in their money was a portion for the beggar and the needy.
(51:20) In the earth are ideas for those who are certain.
(51:21) And within yourselves; do you not see?
(51:22) In the heaven is your provision, and what you are promised.
(51:23) By the Lord of the heaven and the earth, this is truth just as the fact that you speak.
(51:24) Has the story of Abraham's noble guests come to you?
(51:25) So they came in to him, and said, "Salute!" He said: "Salute, strangers!"
(51:26) Then he went to his family and brought a fat roasted calf.
(51:27) He offered it to them, he said, "Do you not eat?"
(51:28) He then became fearful of them. They said, "Do not fear," and they gave him good news of a knowledgeable son.
(51:29) His wife then approached in amazement. She slapped upon her face, and said, "I am a sterile old woman!"
(51:30) They said, "It was such that your Lord has said. He is the acuminate, the Knowledgeable."
(51:31) He said, "What is your undertaking, O messengers?"
(51:32) They said, "We have been sent to a criminal people."
(51:33) "To send down upon them rocks of clay."
(51:34) "Prepared by your Lord for the transgressors."
(51:35) We then vacated from it all those who acknowledged.
(51:36) but found only one house there with the reconciled.
(51:37) We have left in it an idea for those who fear the painful retribution.
(51:38) Also Moses, for We sent him to Pharaoh with a clear authority.
(51:39) But he turned away, in arrogance, and he said, "A magician, or genius."
(51:40) So We took him and his troops; We cast them into the sea, and he was to blame.
(51:41) Also Aad, for We sent upon them the hurricane wind.
(51:42) Anything that it came upon was utterly destroyed.
(51:43) Also Thamud, for it was said to them: "Enjoy for a while."
(51:44) But they rebelled against the command of their Lord. So the lightning struck them while they were looking.
(51:45) They were unable to rise up, nor could they win.
(51:46) The people of Noah before; they were a wicked people.
(51:47) We constructed the universe with might, and We are expanding it.
(51:48) The earth We furnished; We are fine Providers.
(51:49) From everything We created a pair, perhaps you may remember.
(51:50) So turn towards Allah. I am to you from Him a clear warner.
(51:51) Do not make any other Allah with Allah. I am to you from Him a clear warner.
(51:52) Likewise, when a messenger went to those before them, they said, "A magician, or genius."
(51:53) Have they passed down this saying to each other? Indeed, they are a wicked people.
(51:54) So turn away from them; you will not be blamed.
(51:55) Remind, for the reminder benefits those who acknowledge.
(51:56) And I have not created geniuses and the Mankind, except to obey Me.
(51:57) I need no provisions from them, nor do I need them to give food.
(51:58) Allah is the Provider, the One with Power, the Supreme.
(51:59) The transgressors will have the same fate as their previous friends; so let them not be hasty.
(51:60) So woe to those who rejected from the day that is waiting for them.