2:59
← Previous verse | Next verse →
Dynamic translation
(2:59) Then the followers of obscurantism have edited the goal that said to them for another. And so We airdropped on the followers of obscurantism - the sense of rush, because they were fixed.
Translation of Edip Yuksel
(2:59) But the wicked altered what was said to them into a different saying, thus We sent down upon the wicked an affliction from the sky because they had transgressed.
Arabic text
(2:59) فَبَدَّلَ الَّذِينَ ظَلَمُواْ قَوْلاً غَيْرَ الَّذِي قِيلَ لَهُمْ فَأَنزَلْنَا عَلَى الَّذِينَ ظَلَمُواْ رِجْزاً مِّنَ السَّمَاء بِمَا كَانُواْ يَفْسُقُونَ