Al Quran

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search

The root form qāf rā hamza (ق ر أ) - occurs in the Quran itself - 88 times].

The introduction to the Book begins from concept "Al Quran". The necessity of rethinking the term "Al Quran" was initiated by Aslbek Musin in summer-autumn of 2017. The direction, in his proposed research, referring us to the process of building, constructing, erecting, turned out to be optimal, within a new Methodology of working with the Text. It is possible to proceed further towards knowledge by rethinking the Structure called Al Quran,. (47:24)

Contents

Responsibility for constructing one's own text

(17:14) Сreate your text! A count using your soul (archives) is enough against you for today

(17:71) The Day of the advancement of all mankind, with their community. And this who presents his text, with his corrections, he is who already created their (own) text, and did not gloom it (even) for a molecule.

(25:30) And the Messenger said: "O Lord! Indeed, my community (have become) a candidate to adjourn this Quran.

(69:19) As for this who presents his text with his corrections, he will say, "This is the day of (evaluating) the creativity of my text!"

(75:17-18) In fact, its package and its construction is upon Us. When We construct it, then you will abide by the method of its construction.

Etymology

The etymological roots of the term Quran are unclear. In Syriac (ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ, Lassana Suriya), a dead language of the Aramaic group, has a supposed equivalent - ('ܩܪܝܢܐ - qeryānā), indicating lesson or study of the scriptures. While some Western scholars believe that the word Quran comes from the Syriac language, most Muslim theologians believe that the source of the word is the Arabic verb qara-a - قَرَأَ. Encyclopaedia Britannica Online (Nasr, Seyyed Hossein - 2007 "Qurʼān"), reports that the term only became Arabic during Muhammad's lifetime.

A methodological study of the use of the term Quran, and its derivatives, points to the semantic connection of the term with act of '''construction, construction, consolidation'''. The key is the unique use of noun quru (قُرُوٓء) in ayat (2:228), describing the process of "building follicle". This interpretation is supported by the related translation of term sura, which comes from root sīn wāw rā, which can mean fence and brick wall, as in (57:13) or in (38:21).

Arabic. qara-a - قَرََأَ, compare with English create to give rise to something new, to bring to life, from Latin. "creo - "to create, to make, to produce," from Proto-Indo-European. "ḱer- - "to grow, engender, nourish".

The origin of the linguistic phenomenon "Quru", can be observed by the example of the incomplete [1] in Indo-Iranian languages.

Sanskrit← "Guru - "heavy" ← *gʷer-; kulam "herd" ← *kʷel-; also "kuru - "to do' ← *kʷer-, but this word appears only in texts after the Rigveda

Guru (ˈɡuːru, ˈɡʊruː ˈɡʊər; Sanskrit: गुरु, IAST: guru) is a Sanskrit term for 'teacher, guide, expert or master' of a particular knowledge or subject. In the all-Indian tradition, guru - more than a teacher, in Sanskrit means one who "dispels darkness, and heads towards the light".

Final picture: ayat bricks are used to build wall, in the process of construction-reconstruction of a building - "Quran'.

Link to "qā-rā" in Hebrewe.

Corpus [2]

The radical root "[3] is used in Koran [88 times]

Frequency of use

Once in ayat: (2:185), (2:228), (4:82), (5:101), (6:19), (9:111), (10:15), (10: 37), (10:61), (10:94), (12:2), (12:3), (13:31), (15:1), (15:87), (15:91), (17:9), (17:14), (17:41), (17:46), (17:60), (17:71), (17:82), (17:88), (17:89), (17:93), (18:54), (20:2), (20:113), (20:114), (25:30), (25:32), (26:199), (27:1), (27:6), (27:76), (27:92), (28:85), (30:58), (34:31), (36:2), (36:69), (38:1), (39:27), (39:28), (41:3), (41:26), (41:44), (42:7), (43:3), (43:31), (46:29), (47:24), (50:1), (50:45), (54:17), (54:22), (54:32), (54:40), (55:2), (56:77), (59:21), (69:19), (72:1), (73:4), (75:17), (76:23), (85:21), (87:6), (96:1), (96:3).

Twice in ayat: (7:204), (84:21), (16:98), (17:45), (17:78), (17:106), (75:18)

Three times in ayat: (73:20).

The first use of the term "Quran" in Quran

While the root form [qāf rā hamza (ق ر أ)] - occurs in the Quran itself - [88 times], it is used only twice in the sura "Cow (Al-Baqarā)":

1. 1 time in the noun form الْقُرْآنُ al Quran - (2:185);

2. 1 time in noun form قُرُوٓء quru - (2:228).

(2:228) And the divorced (women, have to) uninterrupted out on their own, the three (cycles) of Folliculogenesis

"A new couple cell (zygote) begins to develop through mitosis, first dividing into two cells, then into four, and so on, in a geometric progression. Each cell represents a reproduction of the parent cell, and contains in its nucleus the dual genetic instructions for holistic human formation." Humans as Self-Constructing Living Systems. D'onald H. Ford.

Now let's go back to the geometric progression' of the cell division process, and the three cycles of folliculogenesis mentioned in (2:228), and simply represent the ayat number, as three steps of geometric progression, and compare:

'2×2×2=8, and the number of ayata (2:228).

Stable phrases

1. In two ayats, 7:204 and 84:21 - two similar expressions are present - "قُرِئَ الْقُرْآنُ and قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ' - 'quriyah al-Quranu

2. In two ayat], 16:98 and 17:45 - is present in the stable expression - قَرََأْتَ الْقُرْآنَ - Karata al-Quran

3. In two ayat], 10:94 and 17:71 - two similar expressions are present - "يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ and 'يَقْرَءُونَ كِتَابَهُمْ - 'yakrauna al-Kitaba and 'yakrauna kitabahum'.

4. In ayat 17:78 - The expression 'قُرْآنَ الْفَجْرِ is used twice. - 'Quraana al-fajri

'5. In the six ayats, (12:2), (20:113), (41:3), (43:3), (39:28), 42:7 - there is a stable phrases - قُرْآنًا عَرَبِيًّا" - kuranan 'arabiyan

The Quran filigree dispensation, and filigree order

Filigree order in Quran

(25:32-33) Said those who denied: "Why was not the Quran sent down to him in its entirety at one time?" (This is done) in order that We may strengthen your intuition with it, and filigree order it. Whatever example they give you, We have revealed the truth to you, and the best shortcut.

(73:2-5) Stand the Night Without a Little, half of it, or reduce it a little bit, or add to it. And order the Quran - filigree. In fact We will provide weighty expressions for you.

Filigree dispensation in Quran

(17:105-106) And with the Truth it was sent down by Us, and with the Truth it came down. And We sent you none other than as a good (messenger) and a warner (preacher), We do not duplicate a sign, or make it forgotten, unless We bring one which is like it or even greater. Did you not know that God is capable of all things?

(76:23) It is true that We have sent down the Quran to you in a filigree manner.

Quranic Research! where is the beginning?... Start with the word Quran

(4:82) Do they not reflect on the Quran? If it were from any other than God they would have found many contradictions in it.

(38:29) The text that is sent down by Us to you is a bountiful one! That they may investigate its signs, and that (they may use) the methodology possessing abstract (thinking).

(47:24) Why do they not study the Quran? Or is there unreason on their hearts?

Attention and Focus when working with the Quran

(7:204) If the Quran is being recited, then listen to it and pay attention, so that you may receive mercy.

(25:30) And the Messenger said: "O Lord! Indeed, my community (have become) a candidate to adjourn this Quran.

(41:26) And those who deny said, "Do not listen to this Quran, but balk at it. You may (succeed) in winning".

(46:29) And so We sent to you selected (representatives of) Geniuses to listen the Quran. And when they found themselves (and listened to it), (they) addressed (each other with the words): "Concentrate!" And when it (the recitation of the Qur'an) was over, they returned to their people, with a warning.

(54:17) And in fact We have definitely facilitated the Quran for Methodology. So where are those who apply Methodology?

(56:77-78-79) In fact, it is (undoubtedly) a nobly constructed (scripture), (located) on a secure server. Only the Purified are in contact with him.

(72:1) Say: "I (was) led to believe that he was listened to by a few chosen Geniuses, saying: " Indeed, we have heard a wonderfully constructed (scripture),

The text constructed from Quran

(10:15) And when Our generalized Ayats are recited for them, say those who have no hope of meeting with Us: "Appear with a creature other than this, or replace him." Say, "It is not proper for me to change it with the view of ego. I follow (nothing) but what is instilled into me. In fact, I am afraid that if I disobey my Lord, (I will not escape) the torment of the Great day.

(10:61) And whatever situation you find yourself in, and whatever of his constructions you read, and whatever act you perform, We continue to bear witness of you, when in (the process), you are filled with (inspiration). And there is no (chance of) isolation from your Lord either on Earth or in Heaven, (starting) from the mass of an elementary particle, or less (mass) than this, or more, (all is fixed) on the main server.

(13:31) But if there were a creative by which the Mountains would move, or by which the Earth would open, or by which the Deceased would speak.... But no! (Every) solution comes down to God! So why despair of those who trusted, (knowing) that if God wills, He will guide the entire human race (according to the established strategy)? And those who deny, for what they do, will not cease to receive their apocalyptic (scenarios), or (the scenarios will be) sanctioned near their dwellings, until the promise of God is revealed. In fact, God does not contradict His Promise!

(15:1) Alif. Lam. Ra. These are the signs of the book, and a clear Quran.

(36:69) And We did not teach him Poetry, and there is no reason for him to aspire to it. This is nothing but methodology, and clearly Quran (writing),

(73:20) In fact, your Lord knows that you are idle for less than two-thirds of the Night, and its half, and its third, (as) a group of those with you. And God regulates (the order of) the Night, and the Day. He knows that you cannot count it, and (accepts) repentance for you. So create from the Quran what is feasible. He knows that among you there are those who are sick, and some who wander the earth in search of God's favor, and others who fight in the Way of God. So create out of it what is possible, and establish Prayer, and (distribute) the Cleansing Tribute, and credit God with good credit. All that is good which you prepare for yourselves, you will find with God. This (will prove to be) the best, and a great reward. And ask God for forgiveness. Indeed, God is a forgiving, merciful God.

(87:6-7) We (let) you construct (the Qur'an), so that, you (won't) forget anything, except what God wills. In fact, He knows the obvious and what is hidden.

Quranic Language

(26:198-199) And if We had sent it to some Foreigner, and he constructed it for them, they would not (show) confidence in it.

(41:44) And if We had presented it (the transcription) constructed universally, they would have said, "Why did He not connect its signs universally, and in Arabic?" Say, "This is guidance for those who have trusted, and healing. But the ears of those who do not trust are (struck) deaf, and they are blind to it. They are those who are called out from a distant place."

Link also Corpus Linguistics

Manipulations with Quran, and meanings

(15:90-91) Just as We have sent on the Divided, those who have turned the Quran into a (text) with torn (meanings).

Link materials: Al-Muqtasimina Concept and Bite

(41:26) And those who deny said, "Do not listen to this Quran, but balk at it. You may (succeed) in winning". look (61:8)

Denial and disbelief to this Quran

(34:31) And they said, (showing) denial: "We will never show trust in this Quran, nor in that which preceded it. Ah, if you had seen the Lawless, halted before their Lord, addressing one another with the Phrase. Those who were oppressed would say to those who were exalted, "Behold, if it were not for you, then surely we would show trust."

«The construction an Arab nation», or «Quran in Arabic?», or «Arabic language construction»?

The root qāf rā hamza' is used in Quran 88 times. On Corpus Parsing of the Quran, we find a seemingly unsuspicious pattern:

12 times translation sounds "recite"

7 times translation sounds "read"

68 times is not translated, and is represented as Quran, and importantly, in all the examples, the letter Q is capitalized (capital letter).

Consider a group of 68 uses. We note that in 19 ayats of this list, the noun قُرْءَان, does NOT have the article [4], but despite this, in translation, 'Q in Quran - turns out to be capitalized.

Recall that the presence of the article "[5] before a noun (in this case, the noun Quran) is a capitalization. "Quran") - concretizes and individualizes this noun, turning a certain, indefinite "قُرْءَان - Quran into a concrete, this - and just this "الْقُرْآنَ - al-Quran'. To better understand the role of the article [6], let us recall its English counterpart, the individualizing article The.

So, only in 50 of the 68 examples given in Block Four, the term Quran - the Quran, goes in conjunction with the article Al, in the form - 'l-qur'ān - the Quran, The other 19 examples does not have the article Al, but in the English translation, it is suddenly capitalized Q, making it an odd construction for English grammar, a Quran.

What caused the need for this kind of grammatical "somersaults"? Here's why.

In the six, placed in this group, ayats: (12:2), (20:113), (41:3), (43:3), (39:28), (42:7), a stable expression is present - قُرْآنًا عَرَبِيًّا - "kuranan 'arabiyan'", traditionally translated as - "'in the form of the Quran in Arabic, sent down the Quran as Arabic, in the form of the Arabic Quran, made it the Quran in Arabic.

The trusting reader usually does not pay attention to the absence of the article "Al' in the Arabic text, when there is a capital Q, in the translated word Quran. It is notable that the word 'لِسَانٌ - lisan - language, which is actively used in traditional translations of these six ayats, is also missing in the corresponding passages in the original.

The contextual study of the cited ayats, the formation of Muhammad as a politician, the historical fact of his consolidation of the disparate Arab tribes and Bedouins emergence of new appearance-terminological apparatus Ummul-Quro - Capital, Central-Middle Umma-community, Medina Constitution, caliphate, confirm the direction of the semantic vector of the root «qāf rā hamza».

  • Update*

(42:7) In the same way, We instilled in you the construction of the Arabic (language), in order (that) you may warn the Commune of Architects, and those who are estranged from it, and (that) you may warn of the (approaching) Day of (forced) Assembly, the contingent in (pacification of) the Garden of Eden, and the contingent with (the diagnosis of) Neurasthenia, of which there is no doubt.

  • Update*

The six examples with the sustained expression kuranan 'arabiyan, prove the validity of methodological methodology approach to this question:

1. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (12:2) In fact, it was sent down by Us for the construction of the Arab (nation)," you may be able to understand.

2. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (20:113) Thus We sent down this (for) the construction of the Arab (nation), and indicated in it (Our) Promises. It may be that they (show) responsibility, or (receive) notice of methodological (tools).

3. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (39:27-39:28) And in fact We have certainly brought in this Quran for the People, all kinds of parables - perhaps they (will use) the methodology. Construction of the Arabic (language), without (any) defect. May they (show) responsibility!

4. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (41:2-3) Sent from the Merciful, the Compassionate, The transcription - its signs He combined, constructing an Arabic (language) for a knowledgeable people.

5. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (42:7) In the same way, We instilled in you the construction of the Arabic (language), in order (that) you may warn the Commune of Architects, and those who are estranged from it, and (that) you may warn of the (approaching) Day of (forced) Assembly, the contingent in (pacification of) the Garden of Eden, and the contingent with (the diagnosis of) Neurasthenia, of which there is no doubt.

6. «قُرْآنًا عَرَبِيًّا» в (43:1-2-3) «Ha. Mim». And Basic Text! In fact, We have defined for him the carving of the Arabic (language) - perhaps you will understand.

Construction of what? and Reading of what?

Ignoring the conspicuous Cognitive dissonance - in structurally similar sentences describing similar circumstances consisting of a similar set of words, for some inexplicable reason, the translation tradition uses to describe the cornerstone term Quran - Reading, two different terms: qāf rā hamza] and tā lām wāw.

Qur'an is a persistent reminder of the need for political unification of the disparate Arab tribes, to build a unified nation.

The central element of this unification must be the "language of the Quran" which is radically different from "Literary Arabic," "Modern Standard Arabic," and so forth.

Accordingly, the expression "قُرْآنًا عَرَبِيًّا - Qurananan 'Arabian'", as interpreted: "Arabic Quran or "Quran in Arabic - grossly distorts the meaning of the epistle.

So, the expression "قُرْآنًا عَرَبِيًّا - Qurananan 'Arabian', describes the process of building, consolidating the Arab nation. The Prophet Muhammad was the first "builder," in fulfillment of the injunctions of the Quran.

Clantribal (national), confessional, or linguistic construction

And again, "Construction" or Reading?"

One of the basic metodological tools we use in research of the Quranic text is the principle of Occam's Razor which states: [[One should not multiply the essence without necessity], or [One should not bring in new essences without extreme necessity].

The methodology used in all translation of the Quran is standard. It has hardly been altered in the course of centuries. The arguments are standard, the reasoning simple, and clear.

The problematics considered in the group of ayats, come down to the interpretation of variations of the expression - "'قُرِئَ الْقُرْآنُ - "kuria al-Quranu. The traditional translation is "reads Quran..., and the translation of Wikikorana: Quranic construction....

1. قُرِئَ الْقُرْآنُ in (7:204) If the Quran is being recited, then listen to it and pay attention, so that you may receive mercy.

2. قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ in (84:20-21) So then why not to trust them, And when the Quran is constructed for them, don't they fall to their knees?

3. قَرََأْتَ الْقُرْآنَ in (16:98) And when you construct the Quran, resort to (the protection of) God, from (subjected to) Satan's Anathema.

4. قَرََأْتَ الْقُرْآنَ in (17:45) And when you create the Quran, We set up a protective barrier, between you, and those who do not trust (the concept of) the Ultimate (Reality),

5. يَقْرَءُونَ الْكِتَابَ in (10:94) If you are in shock from what We sent down you, then ask those who have already created the Text from before you. The truth has come to you from your Lord, so do not be among the Doubters.

'6. يَقْرَءُنَ كِتَابَهُمْ in (17:71) The Day of the advancement of all mankind, with their commanders. And this who presents his text, with his corrections, he is who already created their (own) text, and did not gloom it (even) for a molecule.

7. 'قُرْآنَ الْفَجْرِ in (17:78) Stand Prayer from the sunset, to the dusk of the Night, and create at the Sunrise. In fact, creativity at Sunrise is a witnessed (action).

8. وَقُرْآنًا and لِتَقْرَأَهُ in (17:105-106) And with the Truth it was sent down by Us, and with the Truth it came down. And We sent you none other than as a good (messenger) and a warner (preacher), and constructor, spreading it out, so that You might construct it, putting humanity to the fact. And We have sent it down filigree.

9. 'وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا in (73:4) or add to it. And order the Quran - filigree.

10. 'نَزَّلْنَا عَلَيْكَ الْقُرْآنَ َنْزِيلًا in 76:23 It is true that We have sent down the Quran to you in a filigree manner.

11. قَرََأْنَاهُ and قُرْآنَهُ in (75:18) So when We construct it, you shall follow its construction.

When We build it ('Arab. قَرَأْنَاهُ, karanahu), then follow (principles) His [[Quran +|building] (Arab. قُرْآنَهُ, kuranahu).

Architectural Community: Commune - Communis

From Old Latin co(m)moinis, from Proto-Indo-European *ḱom-moy-ni-, from *mey- (to change). Cognate with Proto-Germanic *gamainiz (shared, communal; common), related to immūnis, mūnia, mūnis, mūnus, compare Proto-Italic *moinos (service).

A visual example of Occam's Razor

1 With the root qāf rā hamza (ق ر أ):

(7:204) If the Quran is being recited, then listen to it and pay attention, so that you may receive mercy.

2 With the root tā lām wāw (ت ل و):

(27:91-92) "I am commanded only to serve the Lord of this city, which He (proclaimed) to be reserved. And He (owns) every thing, but I am commanded to be (one of) the obedient, and that I should read the Quran. Who ( followed) the right guidance, those (accepted) the guidance (for the benefit of) themselves. And to him who has gone astray, say: "I am one of those who warns."

(31:7) And when Our Ayats are read to him, he turns away arrogantly, as if he had not heard them, as if he were deaf in both ears. So please him by diagnosing his painful anguish.

In both the first and second examples, there are obvious similarities: 1. grammatical constructions, 2. admonitory message, 3. target of the message. However, for an "unknown" reason, the expressions ''قُرِئَ الْقُرْآنُ - kuria al-qurana and 'أَتْلُوَ الْقُرْآنَ - atliua al-qurana, tradition translates - 'Quran reads

"Read' or Construct'

Read! or Construct!' in imperative form (command)

with the root qāf rā hamza (ق ر أ):

(17:14) Сreate your text! A count using your soul (archives) is enough against you for today

(29:45) Read what is suggested to you from the Scriptures and establish synthesis. Indeed, synthesis keeps you from (doing) the abominable and reprehensible things. But the methodology (of abstraction) to God is (much) more important, and God is aware of what you are doing.

(73:20) In fact, your Lord knows that you are idle for less than two-thirds of the Night, and its half, and its third, (as) a group of those with you. And God regulates (the order of) the Night, and the Day. He knows that you cannot count it, and (accepts) repentance for you. So create from the Quran what is feasible. He knows that among you there are those who are sick, and some who wander the earth in search of God's favor, and others who fight in the Way of God. So create out of it what is possible, and establish Prayer, and (distribute) the Cleansing Tribute, and credit God with good credit. All that is good which you prepare for yourselves, you will find with God. This (will prove to be) the best, and a great reward. And ask God for forgiveness. Indeed, God is a forgiving, merciful God.

(96:1-2-3-4-5) Create (referring) to the name of your Lord, who created, He created the human from zygote.Create, and your Lord is the Generous One. Who taught by means of the Writings. Who taught the human what he did not know.

with the root tā lām wāw (ت ل و):

and in the form وَاتْلُ - wā-utlu in: (26:69), (5:27), (18:83)

'We read' or 'We construct'

A fact worthy of special attention. The grammatical form "نَتْلُوهُ - natluha - We read it, occurs only in (3:58), and has the following grammatical definition - first person verb, imperfect form, plural + third person male pronoun, singular. Considered, the grammatical form "نَقْرَؤُهُ - nakrauhu - We build it of ayata (17:93), also occurs only once in the text of Quran, and all with the same grammatical definition.

(3:58) Here We will read you this (Arabic نَتْلُوهُ, natluha), from the Ayat, and the Wise Methodology.

(17:93) or (until) you have a house that (amazes you) with its decorations. Or (until) you have ascended to Heaven. And we shall not (show) trust in thy ascent until you bring down to us a scripture (such) that we (ourselves) construct it . Say: "O my Lord, most holy! Who am I? - A mere commoner, a messenger".

Problematics and conclusion

Once again, let us emphasize the main point - the problematic of the above ayats lies in defining the essence of the term Read, without any need to do so.

The term "Read, with the root base "tā lām wāw used in Quran63 times], shows the completeness and sufficiency of the semantic content in the best way possible.

When we arrive at the Corpus Parsing of the Qur'an page, we in fact begin to use the method of Corpus Linguistics. Before us are all 63 examples of the root in question in Arabic, and the translation into English corresponding to each of them. In 62 of the 63 cases, we observe a pleasing harmony-the presence of a verb common to all ayats, recite Occam's Razor - Occam's Razor is effectively out of work.

In the situation of the root form qāf rā hamza (ق ر أ)] - used in the [[[Al Quran|Quran itself]] - 88 times], when replacing the traditional semantic vector recitation, reading aloud, with a new one - construction, construction, consolidation, we observe an obvious harmonization of the semantic content. An important question remains unresolved - the search for an appropriate proper name "'أَلْقُرآن, an analogue in English, as, however, soon, in all languages of the world...

What does Folliculogenesis have to do with it?

(2:228) And the divorced (women, have to) uninterrupted out on their own, the three (cycles) of Folliculogenesis; and it is not lawful for them to conceal what God has created in their wombs, if they acknowledge God and the Last day. Their husbands are more justified to return to them, if they both wish to reconcile. The women have rights similar to their obligations, according to the recognized norms. But the men will have a degree over them. God is Noble, Wise.

Folliculogenesis (Latin folliculus - pouch, and genesis - budding) is budding, and a continuous process of growth - creation (rebuilding) follicles - which, having begun in the antenatal period, ends only after the onset of menopause.

In the text of ayat, three consecutive cycles of folliculogenesis are discussed (the fact of the course of which indicates the absence of pregnancy). Without going into the subtleties of the processes going on in a woman's ovary, the observed action can be compared to building a house for new life. The "house" grows, moving along a programmed trajectory, while being a target for sperm. If fertilization does not occur, the built-up "House soon self-destructs" in the Fallopian tube.

Compare with: (96:1-2-3-4-5)

Construct (Arabic اقْرَأْ, ikro), with the name of your Lord, Who created, created a Human from a zygote. Construct (Arabic اقْرَأْ, ikro), and your Lord is the Most Honored, the One Who taught writing. Who taught Man what he did not know.

In ayat 2:228, as in the passage 96:1-2-3-4-5, describes a similar process, "Follicle-zygote Cyclogenesis," and an allegorical parallel to it, with " Constructing Your Own Qur'an.

Great Architect

(50:1) "Kaf." And the Quran is Renewable!

(85:21-22) No, it is a famous architecture. Preserved on a (divine) hard drive.

Al Quran

(10:37) And it would not be this Quran if names were given from (a source) lower than God, with (the obligatory) condition of correction of (Texts) available on hands, and rebuilding of the Scripture. Leaving no ground (for) doubt, (initiation) from the Lord of the Knowing.

(15:87) We have definitely given you seven levels of abstraction, and the Great Quran.

(17:9) In fact, this Quran leads to that which is more stable, and rejoices those who trust, who practice Righteous acts, (with the news) that a great reward is (ready) for them.

(17:88) Say: "Even if Humanity united with the Genies, in (an attempt) to manifest (something) like this Quran, they would not (succeed) in manifesting such a thing, even if they began to help each other.

(27:1-2) "Ta. Sin." Here are the signs of the Quran, and the basic transcription, guidance, and glad (tidings) for those who have trusted,

(28:85) In fact, He Who ( granted) you the Quran - by a credit (obligation) - will surely return you to the original. Say: My Lord knows who has appeared with the Guidance, and he who (remains) in a certain delusion.

(36:1-2) Ya. Syn. And the Quran is Wise!

(50:1) Caf. And the Quran is Renewable!

(55:1-2) The Most Gracious. He taught the Quran.

Authority

Dispensation

(2:185) The month of Ramadan, in which the Quran was sent down as a guide to the people and a clarification of the guidance and the criterion. Therefore, those of you who witness the month shall fast therein. Whoever is ill or traveling, then the same number from different days. God wants to bring you ease and not to bring you hardship; and so that you may complete the count, and glorify God because He has guided you, that you may be thankful.

(20:2-3) We did not send you the Quran (in order to) make you (miserable), but (as) a methodological (manual) for those who are afraid.

(39:23) Allah has sent down the best Notification, a similar abstract scripture, which makes the skin tremble, for those who fear their Lord, and then softens their skin and hearts to the methodology (of abstraction to) God. This is God's guide; He guides whom He wills, and whom God knocks down, there is no guide!

'(43:31) And they said, "And why wasn't this Quran (sent down) to a man (living in one) of the two Megapolis?" see also (16:43) and (21:7]

downloading Quran

(27:6) In fact, you are loaded with the Quran, from the Most ("source") of truth, of knowledge. See also (73:5)

Indoctrination Quran

(6:19) Say, "What could be more important than witnessing? Say: "God is a witness between me and you. And (it was) instilled in me this Quran that I, (through) it, may warn you and also those whom its (call) will reach. Do you really testify that along with God (there are) other gods ? Say, "I do not bear witness! Say: " Indeed, He alone is the only deity, and truly, I am unaffiliated with your dissociation (of the one).

(10:15) And when Our generalized Ayats are recited for them, say those who have no hope of meeting with Us: "Appear with a creature other than this, or replace him." Say, "It is not proper for me to change it with the view of ego. I follow (nothing) but what is instilled into me. In fact, I am afraid that if I disobey my Lord, (I will not escape) the torment of the Great day.

(12:3) We reward you with a beautiful Reward, through the inspiration of this Quran, while before you were (certainly) one of the Careless.

(20:114) In the first place is God, the Sovereign, the Truth! And do not hasten with the Quran until its compulsion is completed for you, and say, "O Lord! Upgrade my knowledge!"

construct Quran

(26:198-199) And if We had sent it to some Foreigner, and he constructed it for them, they would not (show) confidence in it.

(41:44) And if We had presented it (the transcription) constructed universally, they would have said, "Why did He not connect its signs universally, and in Arabic?" Say, "This is guidance for those who have trusted, and healing. But the ears of those who do not trust are (struck) deaf, and they are blind to it. They are those who are called out from a distant place."

Methodological tools] in research Quran

(38:1-2) SAD. And the Quran, the bearer of Methodology! But no, those who deny show arrogance and dysfunction.

(50:45) But We (better) know what they say. And you are not authorized to (establish) a dictatorship over them. (Demonstrate) methodology, by means of the Quran, to those who fear My promise.

Preparedness of Quran for corpus parsing

(44:58) In fact, We have facilitated it, through (the) language you use, perhaps they will (use) the methodology.

(54:17) And in fact We have definitely facilitated the Quran for Methodology. So where are those who apply Methodology?

Methodology abstraction to Unity Lord

(17:46) And We have placed on their hearts covers that prevent them from understanding it (the Quran) and in their ears deafness. And when thy Lord is mentioned, in the Quran, His omniscience, they turn their backs, (showing) antipathy.

See Appeal

Preached Parables Allegory

(30:58) And We certainly have given all sorts of examples in this Quran for People. And even if you show them (the argument) by means of a sign, surely those who deny will say, " You are no less than falsifiers!"

(39:27) And in fact We have certainly brought in this Quran for the People, all kinds of parables - perhaps they (will use) the methodology.

(59:21) If We had sent down this Quran to a mountain, surely You would see it humbly split with awe before God. And such are the Parables which We bring to the People, that they may (understand) the allegory.

Direction to proverbs. Abstraction

(17:41) And in fact We certainly directed in this Quran (parables and examples) that they (use) the methodology, but it increases them (nothing) but antipathy.

(17:89) And in fact We have certainly directed for People in the Quran all sorts of examples. And most of mankind refuse (all) but denial!

(18:54) And for We have certainly directed in this Quran for People, all sorts of parables. And the nature of Mankind - for the most part - is bickering.

conscientiousness question

(5:101) O those who have trusted! Ask not about the Hour if you are disturbed by the (presented) revelation. But if you ask about it at the time of the sending down of the Quran, (the revelation presented) to you (will be) a pardon from God, from his (burden), and God is a forgiving, enduring One.

Quran as a means of psychotherapy

(17:82) And We send down from the Quran, exactly that which (serves) to heal, and (show) mercy to the Trusted, but adds nothing except distress to the Obscurantists.

Quran and Sons of Israel

(27:76) In fact, this Quran fulfills for the Children of Israel much (of) what they disagree about.

"cursed Tree" in Quran

(17:60) And so We said to you: In fact, your Lord hath encompassed the People. And the Vision which We (gave) you to see, We made none other than a temptation to People, and a "Cursed Tree" in the Quran. And We intimidate them, but (it) increases in them nothing but great prejudice.

Objection in Torah, and in Gospel, and in Quran

(9:111) Indeed, God has purchased the souls and possessions of those who trusted, for the Gardens of Paradise are now (prepared) for them. They fight in the Way of God, killing and dying. His promise is (equally) true - in the Torah, in the Gospel, and in the Quran. And who (always) keeps his promise but God? So rejoice in that oath to which you have sworn (above). This is the Great Succeeding.

See also

The Quran

Al Quran

Names of Surahs of the Qur'an

Reading the Quran

Lego concept

Distort