Difference between revisions of "Al-Ma'ida ("The Table Spread")"

From En wikiquran.info
Jump to: navigation, search
 
(47 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[God]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
+
'''[[An-Nisa (Women)|▲ Previous surah - An-Nisa (Women)▲]]'''
  
'''([[5:1]]) O you who acknowledge, honor your contracts. Made [[halal|lawful]] for you are all the [[bahimat|animals]] of the [[livestock]], except what is recited to you, which is not [[halal|lawful]], and what you are not allowed to hunt of the game while you are under [[haram|restriction]]. God decrees as He pleases.'''
 
  
5:2 O you who acknowledge, do not violate God's decrees, nor the restricted month, nor the donations, nor what is regulated, nor maintainers of the Restricted Sanctuary who are seeking a bounty from their Lord and a blessing. When it is permitted for you, then you may hunt. Let not the hatred of another people, because they had barred you from the Restricted Temple, tempt you to aggress. Bond together in piety and righteousness, and do not bind together in sin and animosity. Be aware of God, for God's retribution is severe.
+
'''[[Basmala|In]] the [[name]] of [[Allah]], the [[Rahman|Gracious]], the [[Rahim|Compassionate]].'''
  
'''([[5:3]]) [[haram|Forbidden]] to you is what is already dead, and the [[blood]], the [[meat]] of [[pig]], and animals sacrificed to other than God. The [[strangled]], killed by a blow, fallen from height, gored, eaten by wild animals except what you managed to rescue, and those slaughtered on altars... Also what you divide through gambling. This is all vile. Today the ingrates have given up from your system, so do not revere them, but revere Me. Today I have perfected your system for you, completed My blessings upon you, and I have accepted peaceful surrenderas the system for you. So, whoever is forced by severe hunger and not seeking sin, then God is Forgiving, Compassionate.'''
+
'''([[5:1]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Honor your contracts. Made [[halal|lawful]] for you are all the [[bahimat|animals]] of the [[livestock]], except what is recited to you, which is not [[halal|lawful]], and what you are not allowed to hunt of the game while you are under [[haram|restriction]]. [[Allah]] decrees as He pleases.'''
  
5:4 They ask you what was made lawful to them, say, "All the good things have been made lawful for you, and what the trained dogs and birds catch; you teach them from what God teaches you." So eat from what they have captured for you and mention God's name upon it, and be aware of God. God is quick in reckoning.
+
'''([[5:2]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not violate the (established) ways of the migration of animals, in the [[haram|harmful]] month, sacrificial (animals), endangered species (of animals), or coming to the [[haram|harmful]] home, seeking the mercy and contentment of your [[Lord]]. And when you are free from the restraints, you may hunt. And let the hatred of the people who prevented you from going to the [[haram|harmful]] [[suite]] not drive you to crime. Help one another in piety and awareness, but do not help one another in sin and trespass. Fear [[Allah]], for [[Allah]] is severe in punishment.'''
  
5:5 Today, the good things have been made lawful to you, the food of those who have been given the book is lawful for you, and your food is lawful for them; and the acknowledging independent women, and the independent women from the people of the book before you, when you have given them their wages, protected, chaste, and not seeking to take lovers. Whoever rejects acknowledgement, then his work has fallen, and in the Hereafter he is of the losers.
+
'''([[5:3]]) You are [[haram|harmed]] by dead things, is what is already dead, and the [[blood]], the [[meat]] of [[pig]], and animals sacrificed to other than [[Allah]]. The [[strangled]], killed by a blow, fallen from height, gored, eaten by wild animals except what you managed to rescue, and those slaughtered on altars... Also what you divide through gambling. This is all vile. Today the ingrates have given up from your system, so do not revere them, but revere Me. Today I have perfected your system for you, completed My blessings upon you, and I have accepted peaceful surrenderas the system for you. So, whoever is forced by severe hunger and not seeking sin, then [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.'''
  
5:6 O you who acknowledge, when you rise to attend the contact prayer, then wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads and your feet to the ankles; and if you have had intercourse, then you shall bathe. If you are ill, or traveling, or you have excreted feces, or you have had sexual contact with the women, and you could not find water, then you shall do ablution from clean soil; you shall wipe your faces and your hands. God does not want to make any hardship over you, but He wants to cleanse you and to complete His blessings upon you that you may be appreciative.
+
'''([[5:4]])''' They ask you what was made lawful to them, say, "All the good things have been made lawful for you, and what the trained dogs and birds catch; you teach them from what [[Allah]] teaches you." So eat from what they have captured for you and mention [[Allah]]'s name upon it, and be aware of [[Allah]]. [[Allah]] is quick in reckoning.
  
5:7 Recall God's blessings over you and His covenant that He has bound you with, for which you have said, "We hear and obey," and be aware of God; for God knows what is inside the chests.
+
'''([[5:5]])''' Today, the good things have been made lawful to you, the food of those who have been given the book is lawful for you, and your food is lawful for them; and the acknowledging independent women, and the independent women from the people of the book before you, when you have given them their wages, protected, chaste, and not seeking to take lovers. Whoever rejects acknowledgement, then his work has fallen, and in the Hereafter he is of the losers.
  
5:8 O you who acknowledge, stand for God as witnesses for justice, and let not the hatred towards a people make you avoid being just. Be just, for it is closer to awareness, and be aware of God. God is Expert over what you do.
+
'''([[5:6]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! When you rise to attend the contact prayer, then wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads and your feet to the ankles; and if you have had intercourse, then you shall bathe. If you are ill, or traveling, or you have excreted feces, or you have had sexual contact with the women, and you could not find water, then you shall do ablution from clean soil; you shall wipe your faces and your hands. [[Allah]] does not want to make any hardship over you, but He wants to cleanse you and to complete His blessings upon you that you may be [[sincere]].'''
  
5:9 God has promised those who acknowledge and do right that they will have forgiveness and a great reward.
+
'''([[5:7]])''' Recall [[Allah]]'s blessings over you and His covenant that He has bound you with, for which you have said, "We hear and obey," and be aware of [[Allah]]; for [[Allah]] knows what is inside the chests.
  
5:10 Those who reject and deny Our signs, they are the dwellers of hell.
+
'''([[5:8]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Stand for [[Allah]] as witnesses for [[justice]], and let not the hatred towards a people make you avoid being just. Be just, for it is closer to awareness, and be aware of [[Allah]]. [[Allah]] is Expert over what you do.'''
  
5:11 O you who acknowledge, recall God's blessings upon you when a group desired to extend their hands against you, and He restrained their hands from you. So, revere God; and in God those who acknowledge should put their trust.  
+
'''([[5:9]])''' [[Allah]] has promised those who acknowledge and do right that they will have forgiveness and a great [[gratuity]].
  
5:12 God took the covenant of the Children of Israel and sent from them twelve representatives, and God said, "I am with you if you hold the contact prayer, contribute towards betterment, acknowledge My messengers, support them, and give God a loan of righteousness; then I will cancel your sins and admit you into gardens with rivers flowing beneath." Whoever rejects after this from you, then he has strayed from the path.
+
'''([[5:10]]) [[Alladhi|Those who]] [[Kufr|reject]] and deny Our [[ayat|idea]]s, [[Ulaika|these]] are [[Sahabah|controlled]] by the [[Unconscious]].'''
  
5:13 But because of them breaking their covenant, We have cursed them, made their hearts become hardened. They take the words out of context; and they forgot much of what they were reminded of. You will still discover betrayal in them except for a few; so pardon them and overlook; God loves the good doers.
+
'''([[5:11]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Recall [[Allah]]'s blessings upon you when a group desired to extend their hands against you, and He restrained their hands from you. So, revere [[Allah]]; and in [[Allah]] those who acknowledge should put their trust.'''
  
'''([[5:14]]) From those who have said, "We are Nazarenes," We have taken their covenant and they have forgotten much of what they were reminded of; so We planted between them animosity and hatred until the day of Resurrection; and God will inform them of what they had [[Construct|done]].'''  
+
'''([[5:12]]) And [[Allah]] certainly took a covenant from the Children of Israel. We appointed twelve leaders from among them. And [[Allah]] said, "Verily, I am with you only if you establish Prayer, (handing out) the Cleansing Fee, (showing) trust in My Messages, burdening yourselves with them, and [[credit]]ing [[Allah]] - with good [[credit]]. Then I will remove your anxieties, and bring you into the [[genetic]]s nourished by those Days that (became) its forerunners. But those of you who (manifest) denial after this will surely [[delusion|delude]] from the balanced path.'''
  
5:15 People of the book, Our messenger has come to you to proclaim for you much of what you were hiding from the book, and to ignore over much. A light has come to you from God and a clarifying book.
+
'''([[5:13]])''' But because of them breaking their covenant, We have cursed them, made their hearts become hardened. They take the words out of context; and they forgot much of what they were reminded of. You will still discover betrayal in them except for a few; so pardon them and overlook; [[Allah]] loves the good doers.
  
5:16 God guides with it whoever follows His acceptance, to the ways of peace; and He brings them out of the darkness and into the light by His leave; and He guides them to a Straight Path.
+
'''([[5:14]]) From those who have said, "We are Nazarenes," We have taken their covenant and they have forgotten much of what they were reminded of; so We planted between them animosity and hatred until the day of Resurrection; and [[Allah]] will inform them of what they had [[Construct|done]].'''
  
'''([[5:17]]) [[Kufr|Ingrates]] indeed are those who have said, "God is the [[Messiah]] the son of [[Mary]]."Say, "Who has any power against God if He had wanted to destroy the [[Messiah]] son of [[Mary]], and his mother, and all who are on earth!" To God is the sovereignty of the [[Universe|heavens]] and the [[earth]] and all that is inbetween; He creates what He pleases. God is capable of all things.'''
+
'''([[5:15]])''' People of the book, Our messenger has come to you to proclaim for you much of what you were hiding from the book, and to ignore over much. A light has come to you from [[Allah]] and a clarifying book.
  
5:18 The Jews and the Nazarenes said, "We are God's children and His loved ones." Say, "Then why does He punish you for your sins?" No, you are merely humans from what He has created. He forgives whom He pleases, and He punishes whom He pleases. To God is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in-between, and to Him is the destiny.
+
'''([[5:16]]) [[Allah]] [[guide]]s with it whoever follows His acceptance, to the ways of peace; and He brings them out of the darkness and into the light by His leave; and He [[guide]]s them to a Straight Path.'''
  
5:19 O people of the book, Our messenger has come to clarify for you after a period of absence of messengers; so that you cannot say, "No bearer of good news or warner has come to us;" for a bearer of good news and a warner has come to you; and God is capable of all things.
+
'''([[5:17]]) [[Kufr|Ingrates]] are those who have said, "Indeed, [[Allah]] is the [[Messiah]], the son of [[Mary]]. Say, "Who (has such) power (to) oppose [[Allah]] in any way, if he wishes to destroy the [[Messiah]], son of [[Mary]], and his mother, and [[jam|all]] who are on [[earth]]?" And [[Allah]] (has) power over the [[universe]], the [[earth]], and what is in between. He creates what He wills. And [[Allah]] has power over being.'''
  
'''([[5:20]]) [[Moses]] said to his people, "My people, remember God's favor upon you that he made amongst you prophets, and made you sovereigns, and he gave you what He had not given any from the worlds."'''
+
'''([[5:18]])''' The Jews and the Nazarenes said, "We are [[Allah]]'s children and His loved ones." Say, "Then why does He punish you for your sins?" No, you are merely humans from what He has created. He forgives whom He pleases, and He punishes whom He pleases. To [[Allah]] is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in-between, and to Him is the destiny.
  
5:21 "O my people, enter the holy land that God Has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers."
+
'''([[5:19]])''' O people of the book, Our messenger has come to clarify for you after a period of absence of messengers; so that you cannot say, "No bearer of good news or warner has come to us;" for a bearer of good news and a warner has come to you; and [[Allah]] is capable of all things.
 +
 
 +
'''([[5:20]]) [[Moses]] said to his people, "My [[people]], remember [[Allah]]'s favor upon you that he made amongst you prophets, and made you sovereigns, and he gave you what He had not given any from the worlds."'''
 +
 
 +
'''([[5:21]])''' "O my people, enter the holy land that [[Allah]] Has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers."
  
 
'''([[5:22]]) They [[Say|said]], "O [[Moses]], there are [[Jabbar|despotic]] [[People qawm|inhabitants]] in there. And indeed, we will not [[enter]] it, until they [[Out|leave]] from it. So when they [[Out|leave]], then certainly, we will [[enter]] it."'''
 
'''([[5:22]]) They [[Say|said]], "O [[Moses]], there are [[Jabbar|despotic]] [[People qawm|inhabitants]] in there. And indeed, we will not [[enter]] it, until they [[Out|leave]] from it. So when they [[Out|leave]], then certainly, we will [[enter]] it."'''
  
5:23 Among those who were afraid, two men whom God had blessed, said, "Enter upon them through the gate; when you enter it then you will be the victors. You shall put your trust in God if you had acknowledged."
+
'''([[5:23]])''' Among those who were afraid, two men whom [[Allah]] had blessed, said, "Enter upon them through the gate; when you enter it then you will be the victors. You shall put your trust in [[Allah]] if you had acknowledged."
  
'''([[5:24]]) They said, "O [[Moses]], we will never enter it as long as they are in it, so go you and your Lord and fight, we will stay right here!"'''
+
'''([[5:24]]) They said, "O [[Moses]], we will never enter it as long as they are in it, so go you and your [[Lord]] and fight, we will stay right here!"'''
  
5:25 He said, "My Lord, I do not control except myself and my brother, so separate between us and between the wicked people."
+
'''([[5:25]])''' He said, "My Lord, I do not control except myself and my brother, so separate between us and between the wicked people."
  
5:26 He said, "Then it has become forbidden for them for forty years, and they will be lost in the land." Do not be sorrowful over the wicked people.
+
'''([[5:26]]) He said: "Then it (will) be [[haram|harmful]] to them (for) forty years. They will wander in the land. So do not worry about the wicked people.'''
  
'''([[5:27]]) Recite for them the news of [[Adam]]'s two [[son]]s in truth. They had both made an offering, and it was accepted from one of them, and not accepted from the other. He said, "I will kill you!"; he said, "God only accepts from the righteous."'''
+
'''([[5:27]]) [[Recite]] for them the [[NaBa|news]] of [[Adam]]'s two [[son]]s in truth. They had both made an offering, and it was [[accept]]ed from one of them, and not [[accept]]ed from the other. He [[Say|said]], "I will [[kill]] you!". He said, "[[Allah]] only [[accept]]s from the [[Taqwa|righteous]]."'''
  
5:28 "If you stretch your hand to kill me, I will not stretch my hand to kill you, for I fear God, the Lord of the worlds."
+
'''([[5:28]]) "If you stretch your hand to [[kill]] me, I will not stretch my hand to [[kill]] you, for I fear [[Allah]], the [[Lord]] of the [[Knowledgeable|worlds]]."'''
  
5:29 "I want you to have both my sin as well as your own sin, and you will then be among the dwellers of the fire. Such is the reward of the wicked."
+
'''([[5:29]]) "I want you to have both my sin as well as your own sin, and you will then be among the dwellers of the [[Nur|fire]]. Such is the reward of the wicked."'''
  
 
'''([[5:30]]) So he found it in himself to [[kill]] his brother, and he [[kill]]ed him. He thus became one of the losers.'''
 
'''([[5:30]]) So he found it in himself to [[kill]] his brother, and he [[kill]]ed him. He thus became one of the losers.'''
  
'''([[5:31]]) So God sent forth a [[raven]] to scratch the land and show him how to bury his brother's body. He said, "Woes on me, I failed to be like this [[raven]] and bury my brother's body!" So he became of those who regretted.'''
+
'''([[5:31]]) So [[Allah]] sent forth a [[raven]] to scratch the land and show him how to bury his brother's body. He said, "Woes on me, I failed to be like this [[raven]] and bury my brother's body!" So he became of those who regretted.'''
  
5:32 It is because of this that We have decreed for the Children of Israel, "Anyone who kills a person who has not committed murder, or who has not committed mischief in the land; then it is as if he has killed all the people! Whoever spares a life, then it is as if he has given life to all the people." Our messengers had come to them with clarification, but many of them are, after this, still transgressing on the earth.
+
'''([[5:32]]) It is because of this that We have decreed for the Children of Israel, "Anyone who kills a person who has not committed murder, or who has not committed mischief in the land; then it is as if he has killed all the people! Whoever spares a life, then it is as if he has given life to [[jam|all]] the people." Our messengers had come to them with clarification, but many of them are, after this, still transgressing on the earth.'''
  
5:33 The recompense of those who fight God and His messenger and seek to corrupt the land, is that they will be killed or crucified or that their hands and feet be cut off on alternate sides or that they be banished from the land. That is a disgrace for them in this world. In the Hereafter, they will have a great retribution;
+
'''([[5:33]])''' The recompense of those who fight [[Allah]] and His messenger and seek to corrupt the land, is that they will be killed or crucified or that their hands and feet be cut off on alternate sides or that they be banished from the land. That is a disgrace for them in this world. In the Hereafter, they will have a great retribution;
  
5:34 Except for those who repent before you overpower them, then know that God is Forgiving, Compassionate.
+
'''([[5:34]])''' Except for those who repent before you overpower them, then know that [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.
  
5:35 O you who acknowledge, be aware of God and seek a way to Him, and strive in His cause; that you may succeed.
+
'''([[5:35]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Be aware of [[Allah]] and seek a way to Him, and strive in His cause; that you may succeed.'''
  
5:36 Those who have rejected, if they had all that is on earth and the same again with it to ransom against the retribution of the day of Resurrection, it will not be accepted from them; and they will have a painful retribution.
+
'''([[5:36]]) Those who have rejected, if they had [[jam|all]] that is on earth and the same again with it to ransom against the retribution of the day of Resurrection, it will not be accepted from them; and they will have a painful retribution.'''
  
5:37 They want to get out of the fire, but they can never leave it; and they will have a lasting retribution.
+
'''([[5:37]])''' They want to get out of the fire, but they can never leave it; and they will have a lasting retribution.
  
5:38 The male thief, and the female thief, you shall mark, cut, or cut-off their hands/means as a punishment for their crime, and to serve as a deterrent from God. God is Noble, Wise.
+
'''([[5:38]])''' The male thief, and the female thief, you shall mark, cut, or cut-off their hands/means as a punishment for their crime, and to serve as a deterrent from [[Allah]]. [[Allah]] is Noble, [[Acuminate]].
  
5:39 Whoever repents after his wrongdoing and makes reparations, then God will accept his repentance. God is Forgiving, Compassionate.
+
'''([[5:39]])''' Whoever repents after his wrongdoing and makes reparations, then [[Allah]] will accept his repentance. [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.
  
5:40 Did you not know that God possesses the sovereignty of heavens and earth? He punishes whom He wills and He forgives whom He wills; and God is capable of all things.
+
'''([[5:40]])''' Did you not know that [[Allah]] possesses the sovereignty of heavens and earth? He punishes whom He wills and He forgives whom He wills; and [[Allah]] is capable of all things.
  
5:41 O messenger, do not be saddened by those who compete with each other in rejection from among those who said, "We acknowledge" with their mouths
+
'''([[5:41]])''' O messenger, do not be saddened by those who compete with each other in rejection from among those who said, "We acknowledge" with their mouths while their hearts did not acknowledge. From among the Jews, there are those who listen to lies; they listen to people who never came to you; they distort the words from their context, and they say, "If you are given this, then take it; but if you are given anything different, then beware!" Whomever [[Allah]] wants to test, you will not possess anything for him against [[Allah]]. These are the ones whose hearts [[Allah]] did not want to cleanse; in this world, they will have humiliation, and in the Hereafter, they will have a great retribution.
while their hearts did not acknowledge. From among the Jews, there are those who listen to lies; they listen to people who never came to you; they distort the words from their context, and they say, "If you are given this, then take it; but if you are given anything different, then beware!" Whomever God wants to test, you will not possess anything for him against God. These are the ones whose hearts God did not want to cleanse; in this world, they will have humiliation, and in the Hereafter, they will have a great retribution.
 
  
5:42 They listen to lies, and consume money illicitly. If they come to you, then you may judge between them or turn away from them. If you turn away from them then they cannot harm you in the least; and if you judge then you should judge between them with justice. God loves those who are just.
+
'''([[5:42]])''' They listen to lies, and consume money illicitly. If they come to you, then you may judge between them or turn away from them. If you turn away from them then they cannot harm you in the least; and if you judge then you should judge between them with [[justice]]. [[Allah]] loves those who are [[justice|just]].
  
'''([[5:43]]) How can they make you their [[Philosophy|judge]] when they have the [[Torah]], containing [[God]]'s [[Philosophy|judgment]]; then they turn away after that. They do not acknowledge.'''
+
'''([[5:43]]) But how will they (choose) you as a [[Philosophy|judge]] if they (have) the [[Torah]], (in which) the [[acme]] of [[Allah]]? Then they turn away, for they (are) disbelievers.'''
  
'''([[5:44]]) We have sent down the [[Torah]], in it is [[guide|guidance]] and a [[nur|light]]; the [[prophet]]s who have peacefully surrendered [[Philosophy|judged]] with it for those who are [[Jew]]s, as well as the [[Rabbi]]s, and the [[Scholar]]s, for what they were entrusted of [[God]]'s [[book]], and they were witness over it. So do not revere the people but revere Me; and do not purchase with My signs a cheap price. Whoever does not [[Philosophy|judge]] with what [[God]] has sent down, then these are the ingrates.'''
+
'''([[5:44]]) We have sent down the [[Torah]], in it is [[guide|guidance]] and a [[nur|light]]; the [[prophet]]s who have peacefully surrendered [[Philosophy|judged]] with it for those who are [[Jew]]s, as well as the [[Rabbi]]s, and the [[Scholar]]s, for what they were entrusted of [[Allah]]'s [[book]], and they were witness over it. So do not revere the [[people]] but revere Me; and do not purchase with My [[ayat|idea]]s a cheap price. Whoever does not [[Philosophy|judge]] with what [[Allah]] has sent down, then these are the ingrates.'''
  
5:45 We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a tooth for a tooth, and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. Whoever does not judge by what God has sent down, then these are the wicked.
+
'''([[5:45]])''' We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a [[sanity]] for a [[sanity]], and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. Whoever does not judge by what [[Allah]] has sent down, then these are the wicked.
  
 
'''([[5:46]]) And We sent on their [[footstep]]s [[Jesus]] the son of [[Mary]], [[Sadaqah|authenticating]] what was present with him of the [[Torah]]. We gave him the [[Injeel]], in it is [[guide|guidance]] and [[nur|light]], and to authenticate what is present with him of the [[Torah]], and a [[guide|guidance]] and lesson for the righteous.'''
 
'''([[5:46]]) And We sent on their [[footstep]]s [[Jesus]] the son of [[Mary]], [[Sadaqah|authenticating]] what was present with him of the [[Torah]]. We gave him the [[Injeel]], in it is [[guide|guidance]] and [[nur|light]], and to authenticate what is present with him of the [[Torah]], and a [[guide|guidance]] and lesson for the righteous.'''
  
'''([[5:47]]) Let the people of the [[Injeel]] [[Philosophy|judge]] with what God has sent down in it. Whoever does not [[Philosophy|judge]] by what God has sent down, then these are the vile ones.'''
+
'''([[5:47]]) Let the people of the [[Injeel]] [[Philosophy|judge]] with what [[Allah]] has sent down in it. Whoever does not [[Philosophy|judge]] by what [[Allah]] has sent down, then these are the vile ones.'''
  
5:48 We have sent down to you the book with truth, authenticating what is present of the book and superseding it. So judge between them by what God has sent down, and do not follow their desires from what has come to you of the truth. For each of you We have made laws, a structure. Had God willed, He would have made you all one nation, but He tests you with what He has given you, so advance the good deeds. To God you will return all of you, and He will inform you regarding that in which you dispute.
+
'''([[5:48]])  And We have sent down for you a Scripture with the Truth as a confirmation of that which was (sent down) before of the Scriptures, and (affecting) him humanely. But judge between them, (according to) that which [[Allah]] sent down, and indulge not their desires, (departing) from the Truth which hath come unto thee. To each of you We have established a law and a primary source. If [[Allah]] had wished, He would have made you [[one]] [[Ummah|confession]], but He has tested you with what He has given you. So compete in good works. For [[jam|all]] of you, return to [[Allah]], and He will tell you what you have been at odds over.'''
  
5:49 You should rule among them by what God has sent down, and do not follow their wishes, and beware lest they divert you away from some of what God has sent down to you. If they turn away, then know that God wants to inflict them with some of their sins. Indeed, many among the people are corrupt.
+
'''([[5:49]])''' You should rule among them by what [[Allah]] has sent down, and do not follow their wishes, and beware lest they divert you away from some of what [[Allah]] has sent down to you. If they turn away, then know that [[Allah]] wants to inflict them with some of their sins. Indeed, many among the people are corrupt.
  
5:50 Is it the judgment of the days of ignorance that they seek? Who is better than God as a judge for a people that comprehend?
+
'''([[5:50]])''' Do they seek the judgment of (times of) ignorance? Whose (decisions) can be better than [[acme]] of [[Allah]] for people who are convinced?
  
5:51 O you who acknowledge, do not take the Jews and the Nazarenes as allies, for they are allies to one another; and whoever takes them as such from amongst you is one of them. God does not guide the wicked people.
+
'''([[5:51]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not take the Jews and the Nazarenes as allies, for they are allies to one another; and whoever takes them as such from amongst you is one of them. [[Allah]] does not [[guide]] the wicked [[people]].'''
  
5:52 You will see those who have a disease in their hearts hurrying to them, saying, "We fear that a disaster will befall us!" Perhaps God will bring a victory or a decree from Himself, then they will become regretful over what they had kept hidden within themselves.
+
'''([[5:52]])''' You will see those who have a disease in their hearts hurrying to them, saying, "We fear that a disaster will befall us!" Perhaps [[Allah]] will bring a victory or a decree from Himself, then they will become regretful over what they had kept hidden within themselves.
  
5:53 Those who acknowledge said, "Were these the ones who swore oaths by God that they were with you?" Their works have collapsed, and they have become losers.
+
'''([[5:53]])''' Those who acknowledge said, "Were these the ones who swore oaths by [[Allah]] that they were with you?" Their works have collapsed, and they have become losers.
  
5:54 O you who acknowledge, whoever from among you turns away from His system, then God will bring a people whom He loves and they love Him; humble towards those who acknowledge, dignified towards the ingrates; they strive in the cause of God and do not fear the blame of those who blame. This is God's grace, He bestows it upon whom He wills; God is Encompassing, Knowledgeable.
+
'''([[5:54]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|immune]]! Whoever from among you turns away from His system, then [[Allah]] will bring a people whom He loves and they love Him; humble towards those who acknowledge, dignified towards the ingrates; they strive in the cause of [[Allah]] and do not fear the blame of those who blame. This is [[Allah]]'s grace, He bestows it upon whom He wills; [[Allah]] is Encompassing, Knowledgeable.'''
  
5:55 Your ally is God, His messenger and those who acknowledge, who hold the contact prayer, and contribute towards betterment, and they are kneeling.
+
'''([[5:55]])''' Your ally is [[Allah]], His messenger and those who acknowledge, who hold the contact prayer, and contribute towards betterment, and they are kneeling.
  
5:56 Whoever allies God, His messenger and those who acknowledge; then the party of God is the ones who will be victorious.
+
'''([[5:56]]) Whoever allies [[Allah]], His messenger and those who acknowledge; then the party of [[Allah]] is the ones who will be victorious.
  
5:57 O you who acknowledge, do not take as allies those who have taken your system as fun and games from among those who have been given the book before you and the ingrates. Be aware of God if you are those who acknowledge.
+
'''([[5:57]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not take as allies those who have taken your system as fun and games from among those who have been given the book before you and the ingrates. Be aware of [[Allah]] if you are those who acknowledge.'''
  
5:58 If you call to the contact prayer, they take it as fun and games. That is because they are a people who do not reason.
+
'''([[5:58]])''' If you call to the contact prayer, they take it as fun and games. That is because they are a people who do not reason.
  
5:59 Say, "O people of the book, do you hate us simply because we acknowledge God and what was sent down to us and what was sent down before?" Alas, most of them are wicked.
+
'''([[5:59]])''' Say, "O people of the book, do you hate us simply because we acknowledge [[Allah]] and what was sent down to us and what was sent down before?" Alas, most of them are wicked.
  
'''([[5:60]]) Say, "Shall I inform you of worse than this as a punishment from God? Those whom God cursed and displeased with them, and He made from them [[ape]]s, [[pig]]s and servants of the Tradition. Those have a worst place and are more astray from the right path."'''
+
'''([[5:60]]) Say, "Say: "Will I inform you (of those) who (get) worse than this? Retribution from [[Allah]] to those whom [[Allah]] has cursed, upon whom He has been angry, and has made of them Debtors and Pigs, and [[obedience|obedient]] of the Empire. They (will occupy) a bad place, and have gone even more [[delusion]] from the balanced Way."'''
  
5:61 If they come to you, they say, "We acknowledge," while they had entered in with rejection and went out with the same. God is aware of what they were hiding.
+
'''([[5:61]])''' If they come to you, they say, "We acknowledge," while they had entered in with rejection and went out with the same. [[Allah]] is aware of what they were hiding.
  
5:62 You see many of them hasten to sin, animosity, and consuming money illicitly. Miserable indeed is what they were doing.
+
'''([[5:62]])''' You see many of them hasten to sin, animosity, and consuming money illicitly. Miserable indeed is what they were doing.
  
5:63 Shouldn't the Rabbis and Priests deter them from speaking evil and consuming money illicitly? Miserable indeed is what they had done.
+
'''([[5:63]])''' Shouldn't the Rabbis and Priests deter them from speaking evil and consuming money illicitly? Miserable indeed is what they had done.
  
5:64 The Jews said, "The hand of God is tieddown!" Their hands will be tied-down, and they will be cursed for what they have said. No, His hands are wide open, spending as He wills. For many of them, what has been sent down to you will increase them in aggression and rejection; and We have cast between them animosity and hatred until the day of Resurrection. Every time they ignite the fire of war, God puts it out; and they seek to make corruption in the land; and God does not like the corrupters.
+
'''([[5:64]])''' The Jews said, "The hand of [[Allah]] is tieddown!" Their hands will be tied-down, and they will be cursed for what they have said. No, His hands are wide open, spending as He wills. For many of them, what has been sent down to you will increase them in aggression and rejection; and We have cast between them animosity and hatred until the day of Resurrection. Every time they ignite the fire of war, [[Allah]] puts it out; and they seek to make corruption in the land; and [[Allah]] does not like the corrupters.
  
5:65 If the people of the book only would have acknowledged and been aware, We would have cancelled for them their sins and admitted them to gardens of paradise.
+
'''([[5:65]]) If the people of the [[Type|Text]] only would have acknowledged and been aware, We would have cancelled for [[Hum|them]] [[Hum|their]] [[sin]]s and admitted [[Hum|them]] to [[genetic|genetics]].'''
  
 
'''([[5:66]]) If they had upheld the [[Torah]], the [[Injeel]], and what was sent down to them from their Lord, they would have been rewarded from above them and below their feet. From among them is a [[moderate]] [[Ummah|nation]], but many of them commit evil.'''
 
'''([[5:66]]) If they had upheld the [[Torah]], the [[Injeel]], and what was sent down to them from their Lord, they would have been rewarded from above them and below their feet. From among them is a [[moderate]] [[Ummah|nation]], but many of them commit evil.'''
  
5:67 O messenger, deliver what was sent down to you from your Lord; if you do not, then you have not delivered His message. God will protect you from the people. God does not guide the rejecting people.
+
'''([[5:67]])''' O messenger, deliver what was sent down to you from your Lord; if you do not, then you have not delivered His message. [[Allah]] will protect you from the people. [[Allah]] does not [[guide]] the rejecting people.
  
'''([[5:68]]) Say, "O [[People of the Book]], you are not upon anything until you uphold the [[Torah]] and the [[Injeel]] and what was sent down to you from your Lord." For many of them, what was sent down to you from your Lord will only increase them in transgression and rejection. So do not feel sorry for the ingrates.'''
+
'''([[5:68]]) Say, "O [[People of the Book]], you are not upon anything until you uphold the [[Torah]] and the [[Injeel]] and what was sent down to you from your [[Lord]]." For many of them, what was sent down to you from your [[Lord]] will only increase them in transgression and rejection. So do not feel sorry for the ingrates.'''
  
5:69 "Those who acknowledge, those who are Jewish, those who are the followers of other religions, and the Nazarenes… Whoever acknowledges God and the
+
'''([[5:69]])''' "Those who acknowledge, those who are Jewish, those who are the followers of other religions, and the Nazarenes… Whoever acknowledges [[Allah]] and the
 
Last day and does good works, then they will have nothing to fear nor will they grieve."
 
Last day and does good works, then they will have nothing to fear nor will they grieve."
  
5:70 We have taken the covenant of the Children of Israel and We sent to them Our messengers. Every time a messenger came to them with what their minds did not desire, a group of them they would reject, and a group of them they would kill.
+
'''([[5:70]])''' We have taken the covenant of the Children of Israel and We sent to them Our messengers. Every time a messenger came to them with what their minds did not desire, a group of them they would reject, and a group of them they would kill.
  
5:71 They did not consider that it might be a test, so they turned blind and deaf. Then God accepted the repentance from them. But again many of them turned blind and deaf. God is watcher over what they do.
+
'''([[5:71]])''' They did not consider that it might be a test, so they turned blind and deaf. Then [[Allah]] accepted the repentance from them. But again many of them turned blind and deaf. [[Allah]] is watcher over what they do.
  
'''([[5:72]]) [[Kufr|Ingrates]] indeed are those who have said, "[[God]] is the [[Messiah]] son of [[Mary]]!" Although the [[Messiah]] had said, "O [[Children of Israel]], [[serve]] [[God]], my [[Lord]] and your [[Lord]]. Whoever sets up partners with God, then God will [[Haram|forbid]] the [[Garden]] for him, and his destiny will be the fire; and the wicked will have no supporters."'''
+
'''([[5:72]]) Clearly [[Kufr|rejected]] by those who say, "[[Allah]] is the [[Messiah]], the son of [[Mary]]. The [[Messiah]] said: "O [[children of Israel]]! [[obedience|Obey]] [[Allah]], my [[Lord]] and your [[Lord]]. In fact, whoever joins his companions with [[Allah]], to him He (made) the [[genetic]] of Eden [[harmful]]. His dwelling place will be the Fire, and the wicked will have no helpers.'''
  
5:73 Ingrates indeed are those who have said, "God is the third of trinity!" There is no god but One god. If they do not cease from what they are saying, then those who reject from among them will be afflicted with a painful retribution.
+
'''([[5:73]])''' Ingrates indeed are those who have said, "[[Allah]] is the third of trinity!" There is no [[Allah]] but One [[Allah]]. If they do not cease from what they are saying, then those who reject from among them will be afflicted with a painful retribution.
  
5:74 Would they not repent to God and seek His forgiveness? God is Forgiving, Compassionate.
+
'''([[5:74]])''' Would they not repent to [[Allah]] and seek His forgiveness? [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.
  
'''([[5:75]]) The [[Messiah]] son of [[Mary]], was no more than a [[messenger]]; like the [[messenger]]s before him. His mother was trustworthy, and they used to [[eat]] the [[food]]. See how We clarify the signs for them, then see how they deviate.'''
+
'''([[5:75]]) The [[Messiah]], son of [[Mary]], is no other [[messenger]]. The [[messenger]]s (sent) before him had already passed away, and his mother (was) a righteous woman. Both were (required) to take [[food]]. See how We explain the [[ayat|idea]]s to them. Then look at their [[fake]] (degree).'''
  
5:76 Say, "Do you serve other than God what cannot harm you or benefit you?" God is the Hearer, the Knower.
+
'''([[5:76]]) Say, "Do you [[obedience|obey]] other than [[Allah]] what cannot harm you or benefit you?" [[Allah]] is the Hearer, the Knower.'''
  
5:77 Say, "O followers of the book, do not overstep in your system other than the truth, and do not follow the desires of a people who have been misguided before, and they misguide many; and they strayed from the right path."
+
'''([[5:77]])''' Say, "O followers of the book, do not overstep in your system other than the truth, and do not follow the desires of a people who have been [[delusion|deluded]] before, and they [[delusion|delude]] many, and they [[delusion|mislead]] from the right path."
  
 
'''([[5:78]]) Cursed are those who have rejected from among the Children of Israel by the tongue of [[David]] and [[Jesus]] son of [[Mary]]. That is for what they have disobeyed, and for what they transgressed.'''
 
'''([[5:78]]) Cursed are those who have rejected from among the Children of Israel by the tongue of [[David]] and [[Jesus]] son of [[Mary]]. That is for what they have disobeyed, and for what they transgressed.'''
  
5:79 They would not stop each other from doing sin. Wickedness is what they used to do.
+
'''([[5:79]])''' They would not stop each other from doing sin. Wickedness is what they used to do.
  
5:80 You see many of them allying the ingrates. Wicked is what they have provided for themselves, for God's wrath is upon them, and in the retribution they will abide.
+
'''([[5:80]])''' You see many of them allying the ingrates. Wicked is what they have provided for themselves, for [[Allah]]'s wrath is upon them, and in the retribution they will abide.
  
5:81 If they had only acknowledged God and the prophet, and what was sent down to him, then they would not have taken them as allies; but many of them are corrupt.
+
'''([[5:81]])''' If they had only acknowledged [[Allah]] and the prophet, and what was sent down to him, then they would not have taken them as allies; but many of them are corrupt.
  
 
'''([[5:82]]) You will find the people with greatest animosity towards those who acknowledge are the [[Jew]]s and those who set up partners; and you will find the closest in affection to those who acknowledge are those who said, "We are [[Nazarene]]s;" that is because amongst them are monks and [[priest]]s, and they are not arrogant.'''
 
'''([[5:82]]) You will find the people with greatest animosity towards those who acknowledge are the [[Jew]]s and those who set up partners; and you will find the closest in affection to those who acknowledge are those who said, "We are [[Nazarene]]s;" that is because amongst them are monks and [[priest]]s, and they are not arrogant.'''
  
5:83 If they hear what was sent down to the messenger you see their eyes flooding with tears, for what they have known as the truth, they say, "Our Lord, we acknowledge, so record us with the witnesses."
+
'''([[5:83]])''' If they hear what was sent down to the messenger you see their eyes flooding with tears, for what they have known as the truth, they say, "Our Lord, we acknowledge, so record us with the witnesses."
 +
 
 +
'''([[5:84]])''' "Why shouldn't we acknowledge [[Allah]] and what has come to us of the truth? We yearn that our Lord admits us with the righteous people."
 +
 
 +
'''([[5:85]])''' So [[Allah]] rewarded them for what they have said with [[genetic|genetics]] that have rivers flowing beneath them, in them they shall abide; such is the reward of the good doers.
  
5:84 "Why shouldn't we acknowledge God and what has come to us of the truth? We yearn that our Lord admits us with the righteous people."
+
'''([[5:86]]) [[Alladhi|Those who]] [[Kufr|reject]] and deny Our [[ayat|idea]]s, [[Ulaika|these]] are [[Sahabah|controlled]] by the [[Unconscious]].'''
  
5:85 So God rewarded them for what they have said with paradises that have rivers flowing beneath them, in them they shall abide; such is the reward of the good doers.
+
'''([[5:87]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not (do) [[haram|harm]] the good things that [[Allah]] has made permissible for you, and do not transgress the boundaries of what is permissible. In fact, [[Allah]] does not love criminals.'''
  
5:86 Those who rejected and denied Our signs, they are the dwellers of hell.
+
'''([[5:88]])''' Eat from what [[Allah]] has provided for you, good and lawful; and be aware of [[Allah]] in whom you acknowledge.
  
5:87 O you who acknowledge, do not forbid the good things that God has made lawful to you, and do not transgress; God does not like the transgressors.
+
'''([[5:89]])''' [[Allah]] will not hold you for your unintentional oaths, but He will hold you for what oaths you have made binding with consideration. Its cancellation shall be the feeding of ten poor people from the average of what you feed your family, or that you clothe them, or that you free a slave; whoever cannot find shall fast for three days; as an atonement when you swear. You shall fulfill your oaths. It is such that [[Allah]] clarifies for you His [[ayat|idea]]s that you may be [[sincere]].
  
5:88 Eat from what God has provided for you, good and lawful; and be aware of God in whom you acknowledge.
+
'''([[5:90]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Intoxicants, and gambling, and altars, and arrows of chance are tools of affliction used by the devil. You shall avoid him so that you may be successful.'''
  
5:89 God will not hold you for your unintentional oaths, but He will hold you for what oaths you have made binding with consideration. Its cancellation shall be the feeding of ten poor people from the average of what you feed your family, or that you clothe them, or that you free a slave; whoever cannot find shall fast for three days; as an atonement when you swear. You shall fulfill your oaths. It is such that God clarifies for you His signs that you may be thankful.
+
'''([[5:91]])''' The devil only wants to cause strife between you through intoxicants and gambling, and to repel you away from remembering [[Allah]] and from the contact prayer. Will you then desist?
  
5:90 O you who acknowledge, intoxicants, and gambling, and altars, and arrows of chance are tools of affliction used by the devil. You shall avoid him so that you may be successful.
+
'''([[5:92]])''' Obey [[Allah]] and obey the messenger, and beware. If you turn away then know that the duty of the messenger is clear deliverance.
  
5:91 The devil only wants to cause strife between you through intoxicants and gambling, and to repel you away from remembering God and from the contact prayer. Will you then desist?
+
'''([[5:93]])''' There is no sin upon those who acknowledge and do good works for what they eat when they are aware, acknowledge, and do good work; then they are aware and acknowledge, then they are aware and do good; [[Allah]] loves the good doers.
  
5:92 Obey God and obey the messenger, and beware. If you turn away then know that the duty of the messenger is clear deliverance.
+
'''([[5:94]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! [[Allah]] will test you with some of the game for hunting, coming within reach of your hands and your spears, so that [[Allah]] will know who reveres Him when unseen. Whoever transgresses after this, then he will have a painful retribution.'''
  
5:93 There is no sin upon those who acknowledge and do good works for what they eat when they are aware, acknowledge, and do good work; then they are aware and acknowledge, then they are aware and do good; God loves the good doers.
+
'''([[5:95]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not kill (on) the Hunt, and for you (acts) [[haram|harm]]; and whosoever of you kills it deliberately, then the recompense is to value what was killed against the livestock, which shall be judged by two equitable persons from you, and to make such as a donation to reach the Quadrangle. Or, its expiation shall be in using it to feed the needy ones, or by an equivalent fast; to taste the consequence of his deed; [[Allah]] forgives what has past. Whosoever returns, then [[Allah]] will avenge it. [[Allah]] is Noble, Avenger.'''
  
5:94 O you who acknowledge, God will test you with some of the game for hunting, coming within reach of your hands and your spears, so that God will know who reveres Him when unseen. Whoever transgresses after this, then he will have a painful retribution.
+
'''([[5:96]]) You are permitted - sea prey, and food for your benefit and the wayfarers, but it is [[haram|harmful]] for you to hunt on land, during the prohibition (of hunting). (Demonstrate) responsibility to [[Allah]], to whom you will be gathered.'''
  
5:95 O you who acknowledge, do not kill any game while you are restricted; and whosoever of you kills it deliberately, then the recompense is to value what was killed against the livestock, which shall be judged by two equitable persons from you, and to make such as a donation to reach the Quadrangle. Or, its expiation shall be in using it to feed the needy ones, or by an equivalent fast; to taste the consequence of his deed; God forgives what has past. Whosoever returns, then God will avenge it. God is Noble, Avenger.
+
'''([[5:97]])''' [[Allah]] has made the Quadrangle, the [[haram|harmful]] [[suite]], a maintenance for the people, and also the [[haram|harmful]] month, the donations, the regulations so that you know that [[Allah]] knows what is in heavens and what is in earth, and that [[Allah]] is aware of all things.
  
5:96 Lawful for you is the catch of the sea, to eat it as enjoyment for you and for those who travel; and forbidden for you is the catch of the land as long as you are under restriction; and be aware of God to whom you will be summoned.
+
'''([[5:98]])''' Know that [[Allah]] is powerful in retribution, and that [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.
  
5:97 God has made the Quadrangle, the Restricted Sanctuary, a maintenance for the people, and also the restricted month, the donations, the regulations so that you know that God knows what is in heavens and what is in earth, and that God is aware of all things.
+
'''([[5:99]])''' The only duty of the messenger is to deliver. [[Allah]] knows what you reveal and what you conceal.
  
5:98 Know that God is powerful in retribution, and that God is Forgiving, Compassionate.
+
'''([[5:100]])''' Say, "The bad and the good are not equal, even if the abundance of the bad pleases you." So be aware of [[Allah]], O you who have intelligence, that you may succeed.
  
5:99 The only duty of the messenger is to deliver. God knows what you reveal and what you conceal.
+
'''([[5:101]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Do not [[Question|ask]] about things, which if revealed to you, would harm you. If you [[Question|ask]] about them after the [[Quran]] has been [[Descend|sent down]], then they will become clear to you. [[Allah]] pardons for them, and [[Allah]] is Forgiving, Compassionate.'''
  
5:100 Say, "The bad and the good are not equal, even if the abundance of the bad pleases you." So be aware of God, O you who have intelligence, that you may succeed.
+
'''([[5:102]])''' A community before you had asked the same, then they became ingrates in it.
  
'''([[5:101|5:101]]) O you who acknowledge, do not ask about things, which if revealed to you, would harm you. If you ask about them after the Quran has been sent down, then they will become clear to you. God pardons for them, and God is Forgiving, Compassionate.'''
+
'''([[5:103]])''' [[Allah]] did not prohibit livestock for begetting five or seven, for oaths, for begetting twins, for fathering ten; but the people who rejected invented lies to [[Allah]], and most of them do not reason.
  
5:102 A community before you had asked the same, then they became ingrates in it.
+
'''([[5:104]])''' If they are told, "Come to what [[Allah]] has sent down, and to the messenger;" they say, "We are content with what we found our fathers doing." What if their fathers did not know anything nor were they [[guide]]d?
  
5:103 God did not prohibit livestock for begetting five or seven, for oaths, for begetting twins, for fathering ten; but the people who rejected invented lies to God, and most of them do not reason.
+
'''([[5:105]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|trust]]! Take care of yourselves. If you have followed the straight path, you will not be harmed by one who has gone [[delusion]]. It is up to [[jam|all of you]] to return to [[Allah]], and then He will tell you what you have done.'''
  
5:104 If they are told, "Come to what God has sent down, and to the messenger;" they say, "We are content with what we found our fathers doing." What if their fathers did not know anything nor were they guided?
+
'''([[5:106]]) [[Yahoo|O you]] [[Alladhi|who]] [[Iman|immune]]! Witnessing a will when death is approaching to one of you shall be done by two who are just amongst you. Or, if you have ventured out in the land, then two others may suffice if death is approaching you; you will hold them after the contact prayer, and let them swear by [[Allah]] if you have doubt, "We will not sell it for any price, even if he was a near relative, and we will not conceal the testimony of [[Allah]], or else we are then of the sinners."'''
  
5:105 O you who acknowledge, you are responsible for yourselves. None of the misguided can harm you when you are guided. To God is your return, all of you, and then He will inform you of what you have done.
+
'''([[5:107]])''' In case it is noticed that they were biased, then two others belonging to the discriminated party shall take their place. They should swear by [[Allah]], "Our testimony is more truthful than their testimony, and if we transgress, then we are of the wicked."
  
5:106 O you who acknowledge, witnessing a will when death is approaching to one of you shall be done by two who are just amongst you. Or, if you have ventured out in the land, then two others may suffice if death is approaching you; you will hold them after the contact prayer, and let them swear by God if you have doubt, "We will not sell it for any price, even if he was a near relative, and we will not conceal the testimony of God, or else we are then of the sinners."
+
'''([[5:108]])''' This is best so that they would bring the testimony on its face value, for fear that their oaths would be discarded after being made. Be aware of [[Allah]], and listen; [[Allah]] does not [[guide]] the wicked people.
  
5:107 In case it is noticed that they were biased, then two others belonging to the discriminated party shall take their place. They should swear by God, "Our testimony is more truthful than their testimony, and if we transgress, then we are of the wicked."
+
'''([[5:109]]) On the day when [[Allah]] will [[jam]] the messengers together and say, "What is your answer? - They will say, "We have no knowledge. Truly, You are the Knower of the hidden.'''
  
5:108 This is best so that they would bring the testimony on its face value, for fear that their oaths would be discarded after being made. Be aware of God, and listen; God does not guide the wicked people.
+
'''([[5:110]]) [[Allah]] [[Say|said]], "O [[Jesus]] son of [[Mary]], recall My blessings upon you and your mother that I [[advocate]]d you with the [[Holy]] [[Ruh|Spirit]]. You spoke to the [[people]] in the cradle and in old age. And I taught you the [[Book]] and the [[Philosophy]], and the [[Torah]], and the [[Injeel]]. And you would create from clay the shape of a bird, then blow into it and it becomes a bird by My leave. And you heal the blind and the leper by My leave, and you brought out the dead by My leave. I have restrained the [[Children of Israel]] from you, that you came to them with [[Bayan|clear proofs]], but [[Alladhi|those who]] [[Kufr|rejected]] amongst them said, "This is an obvious magic!""'''
  
5:109 The day God will gather the messengers and He will say, "What was the response you received?"; they said, "We have no knowledge, you are the Knower of all the unseen."
+
'''([[5:111]])''' I inspired the disciples that you shall acknowledge Me and My messenger; they Said, "We acknowledge, and bear witness that we have peacefully surrendered."
  
'''([[5:110]]) God said, "O [[Jesus]] son of [[Mary]], recall My blessings upon you and your mother that I supported you with the [[Holy]] [[Ruh|Spirit]]; you spoke to the people in the cradle and in old age; and I taught you the [[Book]] and the [[Philosophy]], and the [[Torah]], and the [[Injeel]]; and you would create from clay the shape of a bird, then blow into it and it becomes a bird by My leave; and you heal the blind and the leper by My leave; and you brought out the dead by My leave. I have restrained the [[Children of Israel]] from you, that you came to them with proofs; but those who rejected amongst them said, "This is an obvious magic!""'''
+
'''([[5:112]]) When the disciples said, "O [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]], can your [[Lord]] send down for us a feast from heaven?" he said, "Be aware of [[Allah]] if you are those who acknowledge."'''
  
5:111 I inspired the disciples that you shall acknowledge Me and My messenger; they Said, "We acknowledge, and bear witness that we have peacefully surrendered."
+
'''([[5:113]])''' They said, "We want to eat from it and to reassure our hearts, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it."
  
'''([[5:112]]) When the disciples said, "O [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]], can your [[Lord]] send down for us a feast from heaven?" he said, "Be aware of God if you are those who acknowledge."'''
+
'''([[5:114]]) [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]] said, "Our [[Lord]] and [[Allah]], send down to us a feast from heaven, that it becomes a joy to us from the first to the last, and a [[ayat|idea]]s from You, and provide for us, you are the best provider."'''
  
5:113 They said, "We want to eat from it and to reassure our hearts, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it."
+
'''([[5:115]])''' [[Allah]] said, "I will send it down to you, but whoever rejects after this from amongst you, I will punish him a punishment like no one else from the worlds will be punished!"
  
'''([[5:114]]) [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]] said, "Our [[Lord]] and [[God]], send down to us a feast from heaven, that it becomes a joy to us from the first to the last, and a sign from You, and provide for us, you are the best provider."'''
+
'''([[5:116]]) [[Allah]] will say, "O [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]], did you tell the people to take you and your mother as [[Allah]] besides [[Allah]]?" He said, "Be you glorified, I cannot say what I have no right to. If I had said it then You know it, You know what is in my [[Nafs|soul]] while I do not know what is in Your [[Nafs|soul]]. You are the Knower of the unseen."'''
  
5:115 God said, "I will send it down to you, but whoever rejects after this from amongst you, I will punish him a punishment like no one else from the
+
'''([[5:117]]) "I told them nothing but what you told me to do: "[[obedience|Obey]] [[Allah]] , my Lord, and your Lord. I was a witness of them while I was in their midst. But when You laid me to rest, You watched over them. In fact, You are the Witness of all things."'''
worlds will be punished!"
 
  
'''([[5:116]]) God will say, "O [[Jesus]] [[son]] of [[Mary]], did you tell the people to take you and your mother as gods besides God?" He said, "Be you glorified, I cannot say what I have no right to. If I had said it then You know it, You know what is in my [[Nafs|soul]] while I do not know what is in Your [[Nafs|soul]]. You are the Knower of the unseen."'''
+
'''([[5:118]]) "If You torment them, they are Your [[obedience|obedient]]s. If You forgive them, then You are the Mighty, the [[Acuminate]]."'''
  
5:117 "I only said to them what You commanded me to say, that you shall serve God my Lord and your Lord; and I was witness over them as long as I was with them, but when You took me, You were watcher over them. You are witness over all things."
+
'''([[5:119]])''' [[Allah]] will say, "This is a day when the truth will benefit the truthful." They will have [[genetic|genetics]] with rivers flowing beneath; eternally they will abide therein. [[Allah]] has become pleased with them and they are pleased with Him. Such is the greatest victory.
  
5:118 "If You punish them, then they are Your servants, and if You forgive them, then You are the Noble, Wise."
+
'''([[5:120]])''' To [[Allah]] is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in them; and He is capable of all things.
  
5:119 God will say, "This is a day when the truth will benefit the truthful." They will have gardens with rivers flowing beneath; eternally they will abide therein. God has become pleased with them and they are pleased with Him. Such is the greatest victory.
 
  
5:120 To God is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in them; and He is capable of all things.
+
'''[[Al-An'am (The Cattle)|▼ Next surah - Al-An'am (The Cattle) ▼]]'''

Latest revision as of 13:56, 20 June 2023

▲ Previous surah - An-Nisa (Women)▲


In the name of Allah, the Gracious, the Compassionate.

(5:1) O you who trust! Honor your contracts. Made lawful for you are all the animals of the livestock, except what is recited to you, which is not lawful, and what you are not allowed to hunt of the game while you are under restriction. Allah decrees as He pleases.

(5:2) O you who trust! Do not violate the (established) ways of the migration of animals, in the harmful month, sacrificial (animals), endangered species (of animals), or coming to the harmful home, seeking the mercy and contentment of your Lord. And when you are free from the restraints, you may hunt. And let the hatred of the people who prevented you from going to the harmful suite not drive you to crime. Help one another in piety and awareness, but do not help one another in sin and trespass. Fear Allah, for Allah is severe in punishment.

(5:3) You are harmed by dead things, is what is already dead, and the blood, the meat of pig, and animals sacrificed to other than Allah. The strangled, killed by a blow, fallen from height, gored, eaten by wild animals except what you managed to rescue, and those slaughtered on altars... Also what you divide through gambling. This is all vile. Today the ingrates have given up from your system, so do not revere them, but revere Me. Today I have perfected your system for you, completed My blessings upon you, and I have accepted peaceful surrenderas the system for you. So, whoever is forced by severe hunger and not seeking sin, then Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:4) They ask you what was made lawful to them, say, "All the good things have been made lawful for you, and what the trained dogs and birds catch; you teach them from what Allah teaches you." So eat from what they have captured for you and mention Allah's name upon it, and be aware of Allah. Allah is quick in reckoning.

(5:5) Today, the good things have been made lawful to you, the food of those who have been given the book is lawful for you, and your food is lawful for them; and the acknowledging independent women, and the independent women from the people of the book before you, when you have given them their wages, protected, chaste, and not seeking to take lovers. Whoever rejects acknowledgement, then his work has fallen, and in the Hereafter he is of the losers.

(5:6) O you who trust! When you rise to attend the contact prayer, then wash your faces and your hands up to the elbows, and wipe your heads and your feet to the ankles; and if you have had intercourse, then you shall bathe. If you are ill, or traveling, or you have excreted feces, or you have had sexual contact with the women, and you could not find water, then you shall do ablution from clean soil; you shall wipe your faces and your hands. Allah does not want to make any hardship over you, but He wants to cleanse you and to complete His blessings upon you that you may be sincere.

(5:7) Recall Allah's blessings over you and His covenant that He has bound you with, for which you have said, "We hear and obey," and be aware of Allah; for Allah knows what is inside the chests.

(5:8) O you who trust! Stand for Allah as witnesses for justice, and let not the hatred towards a people make you avoid being just. Be just, for it is closer to awareness, and be aware of Allah. Allah is Expert over what you do.

(5:9) Allah has promised those who acknowledge and do right that they will have forgiveness and a great gratuity.

(5:10) Those who reject and deny Our ideas, these are controlled by the Unconscious.

(5:11) O you who trust! Recall Allah's blessings upon you when a group desired to extend their hands against you, and He restrained their hands from you. So, revere Allah; and in Allah those who acknowledge should put their trust.

(5:12) And Allah certainly took a covenant from the Children of Israel. We appointed twelve leaders from among them. And Allah said, "Verily, I am with you only if you establish Prayer, (handing out) the Cleansing Fee, (showing) trust in My Messages, burdening yourselves with them, and crediting Allah - with good credit. Then I will remove your anxieties, and bring you into the genetics nourished by those Days that (became) its forerunners. But those of you who (manifest) denial after this will surely delude from the balanced path.

(5:13) But because of them breaking their covenant, We have cursed them, made their hearts become hardened. They take the words out of context; and they forgot much of what they were reminded of. You will still discover betrayal in them except for a few; so pardon them and overlook; Allah loves the good doers.

(5:14) From those who have said, "We are Nazarenes," We have taken their covenant and they have forgotten much of what they were reminded of; so We planted between them animosity and hatred until the day of Resurrection; and Allah will inform them of what they had done.

(5:15) People of the book, Our messenger has come to you to proclaim for you much of what you were hiding from the book, and to ignore over much. A light has come to you from Allah and a clarifying book.

(5:16) Allah guides with it whoever follows His acceptance, to the ways of peace; and He brings them out of the darkness and into the light by His leave; and He guides them to a Straight Path.

(5:17) Ingrates are those who have said, "Indeed, Allah is the Messiah, the son of Mary. Say, "Who (has such) power (to) oppose Allah in any way, if he wishes to destroy the Messiah, son of Mary, and his mother, and all who are on earth?" And Allah (has) power over the universe, the earth, and what is in between. He creates what He wills. And Allah has power over being.

(5:18) The Jews and the Nazarenes said, "We are Allah's children and His loved ones." Say, "Then why does He punish you for your sins?" No, you are merely humans from what He has created. He forgives whom He pleases, and He punishes whom He pleases. To Allah is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in-between, and to Him is the destiny.

(5:19) O people of the book, Our messenger has come to clarify for you after a period of absence of messengers; so that you cannot say, "No bearer of good news or warner has come to us;" for a bearer of good news and a warner has come to you; and Allah is capable of all things.

(5:20) Moses said to his people, "My people, remember Allah's favor upon you that he made amongst you prophets, and made you sovereigns, and he gave you what He had not given any from the worlds."

(5:21) "O my people, enter the holy land that Allah Has decreed for you, and do not turn your backs, or you will become losers."

(5:22) They said, "O Moses, there are despotic inhabitants in there. And indeed, we will not enter it, until they leave from it. So when they leave, then certainly, we will enter it."

(5:23) Among those who were afraid, two men whom Allah had blessed, said, "Enter upon them through the gate; when you enter it then you will be the victors. You shall put your trust in Allah if you had acknowledged."

(5:24) They said, "O Moses, we will never enter it as long as they are in it, so go you and your Lord and fight, we will stay right here!"

(5:25) He said, "My Lord, I do not control except myself and my brother, so separate between us and between the wicked people."

(5:26) He said: "Then it (will) be harmful to them (for) forty years. They will wander in the land. So do not worry about the wicked people.

(5:27) Recite for them the news of Adam's two sons in truth. They had both made an offering, and it was accepted from one of them, and not accepted from the other. He said, "I will kill you!". He said, "Allah only accepts from the righteous."

(5:28) "If you stretch your hand to kill me, I will not stretch my hand to kill you, for I fear Allah, the Lord of the worlds."

(5:29) "I want you to have both my sin as well as your own sin, and you will then be among the dwellers of the fire. Such is the reward of the wicked."

(5:30) So he found it in himself to kill his brother, and he killed him. He thus became one of the losers.

(5:31) So Allah sent forth a raven to scratch the land and show him how to bury his brother's body. He said, "Woes on me, I failed to be like this raven and bury my brother's body!" So he became of those who regretted.

(5:32) It is because of this that We have decreed for the Children of Israel, "Anyone who kills a person who has not committed murder, or who has not committed mischief in the land; then it is as if he has killed all the people! Whoever spares a life, then it is as if he has given life to all the people." Our messengers had come to them with clarification, but many of them are, after this, still transgressing on the earth.

(5:33) The recompense of those who fight Allah and His messenger and seek to corrupt the land, is that they will be killed or crucified or that their hands and feet be cut off on alternate sides or that they be banished from the land. That is a disgrace for them in this world. In the Hereafter, they will have a great retribution;

(5:34) Except for those who repent before you overpower them, then know that Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:35) O you who trust! Be aware of Allah and seek a way to Him, and strive in His cause; that you may succeed.

(5:36) Those who have rejected, if they had all that is on earth and the same again with it to ransom against the retribution of the day of Resurrection, it will not be accepted from them; and they will have a painful retribution.

(5:37) They want to get out of the fire, but they can never leave it; and they will have a lasting retribution.

(5:38) The male thief, and the female thief, you shall mark, cut, or cut-off their hands/means as a punishment for their crime, and to serve as a deterrent from Allah. Allah is Noble, Acuminate.

(5:39) Whoever repents after his wrongdoing and makes reparations, then Allah will accept his repentance. Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:40) Did you not know that Allah possesses the sovereignty of heavens and earth? He punishes whom He wills and He forgives whom He wills; and Allah is capable of all things.

(5:41) O messenger, do not be saddened by those who compete with each other in rejection from among those who said, "We acknowledge" with their mouths while their hearts did not acknowledge. From among the Jews, there are those who listen to lies; they listen to people who never came to you; they distort the words from their context, and they say, "If you are given this, then take it; but if you are given anything different, then beware!" Whomever Allah wants to test, you will not possess anything for him against Allah. These are the ones whose hearts Allah did not want to cleanse; in this world, they will have humiliation, and in the Hereafter, they will have a great retribution.

(5:42) They listen to lies, and consume money illicitly. If they come to you, then you may judge between them or turn away from them. If you turn away from them then they cannot harm you in the least; and if you judge then you should judge between them with justice. Allah loves those who are just.

(5:43) But how will they (choose) you as a judge if they (have) the Torah, (in which) the acme of Allah? Then they turn away, for they (are) disbelievers.

(5:44) We have sent down the Torah, in it is guidance and a light; the prophets who have peacefully surrendered judged with it for those who are Jews, as well as the Rabbis, and the Scholars, for what they were entrusted of Allah's book, and they were witness over it. So do not revere the people but revere Me; and do not purchase with My ideas a cheap price. Whoever does not judge with what Allah has sent down, then these are the ingrates.

(5:45) We have decreed for them in it that a life for a life, and an eye for an eye, and a nose for a nose, and an ear for an ear, and a sanity for a sanity, and wounds to be similar; and whoever remits anything of it, then it will cancel sins for him. Whoever does not judge by what Allah has sent down, then these are the wicked.

(5:46) And We sent on their footsteps Jesus the son of Mary, authenticating what was present with him of the Torah. We gave him the Injeel, in it is guidance and light, and to authenticate what is present with him of the Torah, and a guidance and lesson for the righteous.

(5:47) Let the people of the Injeel judge with what Allah has sent down in it. Whoever does not judge by what Allah has sent down, then these are the vile ones.

(5:48) And We have sent down for you a Scripture with the Truth as a confirmation of that which was (sent down) before of the Scriptures, and (affecting) him humanely. But judge between them, (according to) that which Allah sent down, and indulge not their desires, (departing) from the Truth which hath come unto thee. To each of you We have established a law and a primary source. If Allah had wished, He would have made you one confession, but He has tested you with what He has given you. So compete in good works. For all of you, return to Allah, and He will tell you what you have been at odds over.

(5:49) You should rule among them by what Allah has sent down, and do not follow their wishes, and beware lest they divert you away from some of what Allah has sent down to you. If they turn away, then know that Allah wants to inflict them with some of their sins. Indeed, many among the people are corrupt.

(5:50) Do they seek the judgment of (times of) ignorance? Whose (decisions) can be better than acme of Allah for people who are convinced?

(5:51) O you who trust! Do not take the Jews and the Nazarenes as allies, for they are allies to one another; and whoever takes them as such from amongst you is one of them. Allah does not guide the wicked people.

(5:52) You will see those who have a disease in their hearts hurrying to them, saying, "We fear that a disaster will befall us!" Perhaps Allah will bring a victory or a decree from Himself, then they will become regretful over what they had kept hidden within themselves.

(5:53) Those who acknowledge said, "Were these the ones who swore oaths by Allah that they were with you?" Their works have collapsed, and they have become losers.

(5:54) O you who immune! Whoever from among you turns away from His system, then Allah will bring a people whom He loves and they love Him; humble towards those who acknowledge, dignified towards the ingrates; they strive in the cause of Allah and do not fear the blame of those who blame. This is Allah's grace, He bestows it upon whom He wills; Allah is Encompassing, Knowledgeable.

(5:55) Your ally is Allah, His messenger and those who acknowledge, who hold the contact prayer, and contribute towards betterment, and they are kneeling.

(5:56) Whoever allies Allah, His messenger and those who acknowledge; then the party of Allah is the ones who will be victorious.

(5:57) O you who trust! Do not take as allies those who have taken your system as fun and games from among those who have been given the book before you and the ingrates. Be aware of Allah if you are those who acknowledge.

(5:58) If you call to the contact prayer, they take it as fun and games. That is because they are a people who do not reason.

(5:59) Say, "O people of the book, do you hate us simply because we acknowledge Allah and what was sent down to us and what was sent down before?" Alas, most of them are wicked.

(5:60) Say, "Say: "Will I inform you (of those) who (get) worse than this? Retribution from Allah to those whom Allah has cursed, upon whom He has been angry, and has made of them Debtors and Pigs, and obedient of the Empire. They (will occupy) a bad place, and have gone even more delusion from the balanced Way."

(5:61) If they come to you, they say, "We acknowledge," while they had entered in with rejection and went out with the same. Allah is aware of what they were hiding.

(5:62) You see many of them hasten to sin, animosity, and consuming money illicitly. Miserable indeed is what they were doing.

(5:63) Shouldn't the Rabbis and Priests deter them from speaking evil and consuming money illicitly? Miserable indeed is what they had done.

(5:64) The Jews said, "The hand of Allah is tieddown!" Their hands will be tied-down, and they will be cursed for what they have said. No, His hands are wide open, spending as He wills. For many of them, what has been sent down to you will increase them in aggression and rejection; and We have cast between them animosity and hatred until the day of Resurrection. Every time they ignite the fire of war, Allah puts it out; and they seek to make corruption in the land; and Allah does not like the corrupters.

(5:65) If the people of the Text only would have acknowledged and been aware, We would have cancelled for them their sins and admitted them to genetics.

(5:66) If they had upheld the Torah, the Injeel, and what was sent down to them from their Lord, they would have been rewarded from above them and below their feet. From among them is a moderate nation, but many of them commit evil.

(5:67) O messenger, deliver what was sent down to you from your Lord; if you do not, then you have not delivered His message. Allah will protect you from the people. Allah does not guide the rejecting people.

(5:68) Say, "O People of the Book, you are not upon anything until you uphold the Torah and the Injeel and what was sent down to you from your Lord." For many of them, what was sent down to you from your Lord will only increase them in transgression and rejection. So do not feel sorry for the ingrates.

(5:69) "Those who acknowledge, those who are Jewish, those who are the followers of other religions, and the Nazarenes… Whoever acknowledges Allah and the Last day and does good works, then they will have nothing to fear nor will they grieve."

(5:70) We have taken the covenant of the Children of Israel and We sent to them Our messengers. Every time a messenger came to them with what their minds did not desire, a group of them they would reject, and a group of them they would kill.

(5:71) They did not consider that it might be a test, so they turned blind and deaf. Then Allah accepted the repentance from them. But again many of them turned blind and deaf. Allah is watcher over what they do.

(5:72) Clearly rejected by those who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary. The Messiah said: "O children of Israel! Obey Allah, my Lord and your Lord. In fact, whoever joins his companions with Allah, to him He (made) the genetic of Eden harmful. His dwelling place will be the Fire, and the wicked will have no helpers.

(5:73) Ingrates indeed are those who have said, "Allah is the third of trinity!" There is no Allah but One Allah. If they do not cease from what they are saying, then those who reject from among them will be afflicted with a painful retribution.

(5:74) Would they not repent to Allah and seek His forgiveness? Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:75) The Messiah, son of Mary, is no other messenger. The messengers (sent) before him had already passed away, and his mother (was) a righteous woman. Both were (required) to take food. See how We explain the ideas to them. Then look at their fake (degree).

(5:76) Say, "Do you obey other than Allah what cannot harm you or benefit you?" Allah is the Hearer, the Knower.

(5:77) Say, "O followers of the book, do not overstep in your system other than the truth, and do not follow the desires of a people who have been deluded before, and they delude many, and they mislead from the right path."

(5:78) Cursed are those who have rejected from among the Children of Israel by the tongue of David and Jesus son of Mary. That is for what they have disobeyed, and for what they transgressed.

(5:79) They would not stop each other from doing sin. Wickedness is what they used to do.

(5:80) You see many of them allying the ingrates. Wicked is what they have provided for themselves, for Allah's wrath is upon them, and in the retribution they will abide.

(5:81) If they had only acknowledged Allah and the prophet, and what was sent down to him, then they would not have taken them as allies; but many of them are corrupt.

(5:82) You will find the people with greatest animosity towards those who acknowledge are the Jews and those who set up partners; and you will find the closest in affection to those who acknowledge are those who said, "We are Nazarenes;" that is because amongst them are monks and priests, and they are not arrogant.

(5:83) If they hear what was sent down to the messenger you see their eyes flooding with tears, for what they have known as the truth, they say, "Our Lord, we acknowledge, so record us with the witnesses."

(5:84) "Why shouldn't we acknowledge Allah and what has come to us of the truth? We yearn that our Lord admits us with the righteous people."

(5:85) So Allah rewarded them for what they have said with genetics that have rivers flowing beneath them, in them they shall abide; such is the reward of the good doers.

(5:86) Those who reject and deny Our ideas, these are controlled by the Unconscious.

(5:87) O you who trust! Do not (do) harm the good things that Allah has made permissible for you, and do not transgress the boundaries of what is permissible. In fact, Allah does not love criminals.

(5:88) Eat from what Allah has provided for you, good and lawful; and be aware of Allah in whom you acknowledge.

(5:89) Allah will not hold you for your unintentional oaths, but He will hold you for what oaths you have made binding with consideration. Its cancellation shall be the feeding of ten poor people from the average of what you feed your family, or that you clothe them, or that you free a slave; whoever cannot find shall fast for three days; as an atonement when you swear. You shall fulfill your oaths. It is such that Allah clarifies for you His ideas that you may be sincere.

(5:90) O you who trust! Intoxicants, and gambling, and altars, and arrows of chance are tools of affliction used by the devil. You shall avoid him so that you may be successful.

(5:91) The devil only wants to cause strife between you through intoxicants and gambling, and to repel you away from remembering Allah and from the contact prayer. Will you then desist?

(5:92) Obey Allah and obey the messenger, and beware. If you turn away then know that the duty of the messenger is clear deliverance.

(5:93) There is no sin upon those who acknowledge and do good works for what they eat when they are aware, acknowledge, and do good work; then they are aware and acknowledge, then they are aware and do good; Allah loves the good doers.

(5:94) O you who trust! Allah will test you with some of the game for hunting, coming within reach of your hands and your spears, so that Allah will know who reveres Him when unseen. Whoever transgresses after this, then he will have a painful retribution.

(5:95) O you who trust! Do not kill (on) the Hunt, and for you (acts) harm; and whosoever of you kills it deliberately, then the recompense is to value what was killed against the livestock, which shall be judged by two equitable persons from you, and to make such as a donation to reach the Quadrangle. Or, its expiation shall be in using it to feed the needy ones, or by an equivalent fast; to taste the consequence of his deed; Allah forgives what has past. Whosoever returns, then Allah will avenge it. Allah is Noble, Avenger.

(5:96) You are permitted - sea prey, and food for your benefit and the wayfarers, but it is harmful for you to hunt on land, during the prohibition (of hunting). (Demonstrate) responsibility to Allah, to whom you will be gathered.

(5:97) Allah has made the Quadrangle, the harmful suite, a maintenance for the people, and also the harmful month, the donations, the regulations so that you know that Allah knows what is in heavens and what is in earth, and that Allah is aware of all things.

(5:98) Know that Allah is powerful in retribution, and that Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:99) The only duty of the messenger is to deliver. Allah knows what you reveal and what you conceal.

(5:100) Say, "The bad and the good are not equal, even if the abundance of the bad pleases you." So be aware of Allah, O you who have intelligence, that you may succeed.

(5:101) O you who trust! Do not ask about things, which if revealed to you, would harm you. If you ask about them after the Quran has been sent down, then they will become clear to you. Allah pardons for them, and Allah is Forgiving, Compassionate.

(5:102) A community before you had asked the same, then they became ingrates in it.

(5:103) Allah did not prohibit livestock for begetting five or seven, for oaths, for begetting twins, for fathering ten; but the people who rejected invented lies to Allah, and most of them do not reason.

(5:104) If they are told, "Come to what Allah has sent down, and to the messenger;" they say, "We are content with what we found our fathers doing." What if their fathers did not know anything nor were they guided?

(5:105) O you who trust! Take care of yourselves. If you have followed the straight path, you will not be harmed by one who has gone delusion. It is up to all of you to return to Allah, and then He will tell you what you have done.

(5:106) O you who immune! Witnessing a will when death is approaching to one of you shall be done by two who are just amongst you. Or, if you have ventured out in the land, then two others may suffice if death is approaching you; you will hold them after the contact prayer, and let them swear by Allah if you have doubt, "We will not sell it for any price, even if he was a near relative, and we will not conceal the testimony of Allah, or else we are then of the sinners."

(5:107) In case it is noticed that they were biased, then two others belonging to the discriminated party shall take their place. They should swear by Allah, "Our testimony is more truthful than their testimony, and if we transgress, then we are of the wicked."

(5:108) This is best so that they would bring the testimony on its face value, for fear that their oaths would be discarded after being made. Be aware of Allah, and listen; Allah does not guide the wicked people.

(5:109) On the day when Allah will jam the messengers together and say, "What is your answer? - They will say, "We have no knowledge. Truly, You are the Knower of the hidden.

(5:110) Allah said, "O Jesus son of Mary, recall My blessings upon you and your mother that I advocated you with the Holy Spirit. You spoke to the people in the cradle and in old age. And I taught you the Book and the Philosophy, and the Torah, and the Injeel. And you would create from clay the shape of a bird, then blow into it and it becomes a bird by My leave. And you heal the blind and the leper by My leave, and you brought out the dead by My leave. I have restrained the Children of Israel from you, that you came to them with clear proofs, but those who rejected amongst them said, "This is an obvious magic!""

(5:111) I inspired the disciples that you shall acknowledge Me and My messenger; they Said, "We acknowledge, and bear witness that we have peacefully surrendered."

(5:112) When the disciples said, "O Jesus son of Mary, can your Lord send down for us a feast from heaven?" he said, "Be aware of Allah if you are those who acknowledge."

(5:113) They said, "We want to eat from it and to reassure our hearts, and so we know that you are truthful, and so that we can become a witness over it."

(5:114) Jesus son of Mary said, "Our Lord and Allah, send down to us a feast from heaven, that it becomes a joy to us from the first to the last, and a ideas from You, and provide for us, you are the best provider."

(5:115) Allah said, "I will send it down to you, but whoever rejects after this from amongst you, I will punish him a punishment like no one else from the worlds will be punished!"

(5:116) Allah will say, "O Jesus son of Mary, did you tell the people to take you and your mother as Allah besides Allah?" He said, "Be you glorified, I cannot say what I have no right to. If I had said it then You know it, You know what is in my soul while I do not know what is in Your soul. You are the Knower of the unseen."

(5:117) "I told them nothing but what you told me to do: "Obey Allah , my Lord, and your Lord. I was a witness of them while I was in their midst. But when You laid me to rest, You watched over them. In fact, You are the Witness of all things."

(5:118) "If You torment them, they are Your obedients. If You forgive them, then You are the Mighty, the Acuminate."

(5:119) Allah will say, "This is a day when the truth will benefit the truthful." They will have genetics with rivers flowing beneath; eternally they will abide therein. Allah has become pleased with them and they are pleased with Him. Such is the greatest victory.

(5:120) To Allah is the sovereignty of heavens, earth, and all that is in them; and He is capable of all things.


▼ Next surah - Al-An'am (The Cattle) ▼